Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 2:26 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

26 David oique Tumpa jo pe, sacerdote tenondegua Abiatar jee vae oico yave, jare jou mbɨyape reta Tumpa jo pe oñeñono tee vae. Agüɨyeta tei co quia jou jocuae mbɨyape, jaeño sacerdote reta. Jare David omee vi jae ndive ñogüɨnoi vae reta pe —jei chupe reta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

26 David oike Tumpa jo pe, Abiatar oiko yave sacerdote tenondegua eterä, jare jou mbɨyape mbaemboete pegua. Mbaetɨta tëi kia jou vae jaeño sacerdote reta. David omee vi jae ndive ñogüɨnoi vae reta pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David oique Tumpa jo pe jare jou mbɨyape Tumpa jo pe oñeñono tee vae reta. Agüɨyeta tei co David jare jae ndive ñogüɨnoi vae reta jou jocuae mbɨyape. Jaeño sacerdote reta ipuere jou —jei—.


—¿Mbaeti etei pa pemongueta David oyapogüe vae regua —jei Jesús chupe reta—, jae jare jae ndive ñogüɨnoi vae reta mbaeti ma mbae güɨnoi jare ñɨmbɨaɨ reta yave? —jei—.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ