Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:68 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

68 Jayave Pedro oicuacu Jesús. —Mbaeti aicuaa jocuae cuimbae —jei Pedro chupe—, jare mbaeti aicuaa mbae rere vae —jei. Jayave Pedro ojo taraquera cotɨ. Jare tacareo oñee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

68 Ërei Pedro oikuaku, jei reve: —Mbaetɨ aikuaa jókuae kuimbae, mbaetɨ aikuaa mbae rere vae. Jayave Pedro ojo öke tuicha vae kotɨ. Jare takareo oñee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:68
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare Pedro ojo vi Jesús jaɨcue. Erei mombɨrɨ ojo chugüi. Jae oique sacerdote tenondegua joca pe, jare oguapɨ sacerdote tenondegua jembiócuai reta ndive oyepee tata pe.


Jayave cuñatai oecha ye, jare imiari joco pe ñogüɨnoi vae reta pe: —Cuae cuimbae co jae metei Jesús iñeiru —jei.


Erei Pedro oicuacu ye. Jare ndei ɨma mbove joco pe ñogüɨnoi vae reta jei ye Pedro pe: —Añete nde co jae metei Jesús iñeiru. Echa nde vi co jae metei Galilea pegua. Nde nemiari jae reta imiari rami —jei reta chupe.


Jayave tacareo oñee pɨipɨi. Jare Pedro imaendúa Jesús jei chupegüe re: Ndei tacareo oñee pɨipɨi mbove, mboapɨ vese checuacuta. Jare cuae re oñemongueta ipɨa pe yave, omboɨpɨ oyaeo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ