Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:22 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

22 Jayave sundaro reta juvicha jei cunumi pe: —Agüɨye emombeu quia pe cuae remombeu cheve vae. Jayave omondo cunumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

22 Jayave sundaro jeta vae juvicha omondo kunumi jei reve chupe: “Agüɨye emombeu kia pe kuae remombeu cheve vae.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare ndei omondo reta mbove, Jesús oyócuai cuae doce reve. —Agüɨye pecua judío mbae vae reta ñogüɨnoia pe. Agüɨye pecua samaritano jenta reta pe —jei—.


—Agüɨye emombeu quia pe. Ecua eyeechauca sacerdote pe, jare recuera ma rambue, emee mbota Moisés peócuai rami, tenta pegua reta oicuaa vaera —jei.


Jayave sundaro reta juvicha ndive jare judío reta itenondegua reta jembiócuai reta oipɨɨ Jesús oñapɨti.


Erei agüɨye erovia. Echa judío reta ocatɨrota jese. Jae reta cuarenta oasa. Jei reta oyepopeyu reve iyee mbaetita ocaru jare oɨu, oyuca regua Pablo. Jare añave oaro ñogüɨnoi, güɨramoi rerajauca pegua —jei chupe.


Jayave sundaro reta juvicha oeni mócoi cien sundaro vae juvicha jare jei chupe reta: —Pemboyupavo doscientos sundaro reta, jare setenta sundaro cavayu re opo vae reta, jare doscientos sundaro mi güɨraja vae reta, yogüɨraja vaera Cesarea pe mboapɨ ora ma pɨtu yave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ