Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:10 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

10 Jayave che aparandu: ¿Mbae pa ayapota, cheYa? Jare ñandeYa jei cheve: Epúa ecua Damasco pe, jare joco pe amombeucata ndeve opaete mbae roocuaita jese vae —jei, jei—.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

10 Jayave che aparandu: ‘¿Mbae pa ayapota, cheYa?’ Jare yandeYa jei cheve: ‘Epüa ekua Damasco pe, jare joko pe amombeuukata ndeve opaete mbae reyapota vae.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jae rambue jupiveiño amondo ndecotɨ, jare yasoropai reyu vae re. Añave ore co roi opaete cuae pe Tumpa jovaque, roendu vaera opaete Tumpa ndeócuai vae —jei.


Jayave güɨnoe reta icatu pe jare jei chupe reta: —Carai reta, ¿mbae pa ayapota añemboasauca vaera?


Cuae oendu reta yave, ipɨatɨtɨ yae reta, jare oparandu Pedro jare iru Jesús jemimondo reta pe: —Orerɨqueɨ reta, ¿mbae pa royapota?


Jayave che ndive ñogüɨnoi vae reta chepoco chereraja chererovae Damasco pe. Echa mbaeti etei chepuere amae, jocuae tembipe oesape yae cheré vae jeco pegua —jei—.


Saulo orɨrɨi oquɨye güi. —CheYa, ¿mbae pa reipota ayapo vaera? —jei. —Epúa ecua tenta pe, jare amombeucata ndeve mbae reyapota vae —jei ñandeYa Saulo pe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ