Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 3:22 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

22 Echa Tumpa omee peve Pablo jare Apolos jare Cefas pemborɨ vaera. Omee vi peve mbaembae ɨvɨ pegua peiporu vaera. Jae ramiño vi omee peve tecove peico cavi vaera, jare pemano yave icavita peve. Opaete añave oyeapo vae jare opaete oyeapota vae icavita peve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

22 Pablo, Apolos, Cefas, ɨvɨ, tekove, mano, añave oyeapo vae jare opaete oyeapota vae, opaete pembae ko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jayave Andrés güeru Simón Jesús oia pe. Jesús omae ngatu Simón re jare jei: —Nde co jae Simón. Nde co jae Jonás taɨ. Torombojee Cefas. (Cuae oipota jei: Pedro.)


Amogüe pe reta pere: “Che co jae Pablo pegua”. Jare amogüe pere: “Che co jae Apolos pegua”. Jare iru reta pere: “Che co jae Pedro pegua”. Jare iru reta pere: “Che co jae Cristo pegua”. Jae rambue tae peve cuae:


Ore roñemoñee yave, romombeu ñandeYa Cristo Jesús, mbaeti oremiari oreyee. Echa ore co jae perembiócuai retaño, Jesús roaɨu rambue.


Echa jecuaeño aico yave, ayeocuaiñotai co Cristo pe. Jare amano yave, icavi yaeta co cheve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ