Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sâint Makyu 6:1 - L' Sâint Évàngile Siévant Sâint Makyu 1863 (Georges Métivier)

1 Gardous bien de n' pas faire vos bouannes œuvres d'vànt l's hoummes pour en êtĕr r'gardaïs; aûtĕrment vous n' en r'chevraïz pas la récompense d' vote Pére qui' est dans les ciux.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sâint Makyu 6:1
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I font toutes leux oeuvres pour que l's hoummes les r'gardent: vlà pourqui i portent les paroles de la loué sus des lisiéres de parchemìn pus larges que l's aûtres, et ont étout des frànges pus larges à leux robes.


Et quànd vous junaïz, n' séyiz pas tristes coumme lĕs hypocrites: car i s' font des visages tout défaits, à ceulle fìn que l's hoummes sachent qu' i junent. J' vous dis, et ch' est la véritaï, qu' il ont r'chu leû récompense.


Jésus leû dît: Aiyiz soin d' vous gardaïr du l'vaïn des pharisians et des saducéians.


Séyiz don vous étout parfaits coumme vote Pére qui' est ès ciux est parfait.


Aïnchìn qu' vote lumiére llése d' vànt l's hoummes, à ceulle fìn qu' i véent vos bouannes œuvres, et qu' i glorifient vote Pére qui' est dans les ciux.


Et le Roué leû répond'ra: J' vous dis, et ch' est la véritaï, autànt d' fes qu' ous l' avaïz fait à l' égard de quiquiùn d' ches pus p'tits‐ichìn d' mes fréres, ch' est à mé‐même qu' ous l' avaïz fait.


Car si vous n' aïmaïz qu' chaeux qui vous aïment, quâille récompense en airous? Les publlicâins étout n' font‐i pas la même chôse?


Mais malheû à vous, scribes et pharisians hypocrites, parç qu' ous frumaïz l' royaûme des ciux ès hoummes: car vous gn' y' èntraïz pouìnt vous‐mêmes, et vous vous oppôsaïz d' côte à chaeux qui d'sirent d' y' èntraïr.


V'chìn don coumme vous prieraïz: Notĕr Pére qui' êtes ès ciux, qu' vote nom sét sànctifiaï:


Car le Fis d' l' houmme dét v'nìr dans la guelouére de sen Pére óve sĕs ànges; et i rèndra à châquiùn siévànt sĕs œuvres.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ