Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOS 83:18 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

18 ¡Toikuaa reta nde jae ko Tumpa vae, ndeño ko jae Tuichagüe yae ete opaete ɨvɨ re vae!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOS 83:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham ombojee jókuae ɨvɨ: “YandeYa ko omeeta mbae oata vae.” Jáeramo jókuae güive añave rupi jei reta: “YandeYa iɨvɨtɨ re omeeta mbae oata vae.”


¡Eendu cheve, cheYa, eendu cheve, jare toikuaa kuae opaete vae, nde oreYa, jae ko Tumpa, jare nde reparea oyerova vaerä ndekotɨ ipɨa reta!”


Añave oreYa Tumpa, romoñera orereroasayepe vaerä ndembaepuere pe, oikuaa vaerä opaete mborookuaía reta ɨvɨ pegua, ndeño ko jae oreYa Tumpa vae.”


YandeYa ombou iñee ara kotɨ güi, Tuichagüe yae ete vae omoë iñee; amandau jare tätapɨi jendɨ vae rami.


Toñemomaraiuka toyeyoyaiuka oipota cheyuka vae reta; totekuarai reta oñemomarai reve, oipota ikavimbae oyapo cheve vae reta.


¡Emokañɨtei arasɨ ndive! ¡Emokañɨtei agüɨye vaerä ma yogüɨreko! ¡Opaete vae toikuaa Tumpa jae ko Jacob iñemuña reta juvicha guasu, opaete ɨvɨ iyapɨ rupi ave!


YandeYa oyekuaauka chupe reta. ¡Jae oyapo jupi vae! Jeko pɨ̈chɨi vae reta opa oyepɨɨ, jae reta ñuai oyapo vae pe yeño oa reta.


CheYa Tuichagüe yae vae, ¡ayerovia yae jare ayekou yae nderé! ¡Atairarita nderee re!


Ërei, nde cheYa, Tuichagüe yae jekuae avei vae ko.


echa, nde cheYa, Tuichagüe yae ete vae ko opaete ɨvɨ re, ndetuicha yae ko opaete tumpa-raanga reta güi.


Abraham, Isaac jare Jacob pe ayekuaauka, Tumpa Opaete mbaepuere güɨnoi vae ramiño; ërei mbaetɨ ayekuaauka chupe reta cheree peYa rupi.


Che ko ndeYa, kuae ko jae cheree; ïru vae pe ngaraa amee cheyemboetea, jare tumpa-raanga reta pe ave ngaraa amee cheyemboetea.


YandeYa Imbaepuere yae ete vae oyembotuichaukata iporojäa rupi; Tumpa Iyoambae oechaukata iyoambae ko vae, jupi vae oyapogüe rupi.


Echa ndeApoa ko jae neme rami. Jae ko jee yandeYa Imbaepuere yae ete vae; ndeReepɨ vae, jae ko Iyoambae Israel pegua, jae ko jee Tumpa, opaete ɨvɨ pe.


“Jáeramo, metei jeia pe opaete rupi amboyekuaata chembaepuere; jökorai oikuaa retata cheree jae ko peYa Tumpa.


Aiporaraukata Egipto pegua reta pe, jayave oikuaa retata che ko jae Tumpa vae.”


Jökorai ayembotuichaukata jare ayemboeteukata, jare opaete tëtaguasu reta oikuaata che ko jae Tumpa vae.’ ”


Ndemombo retata kuimbae reta ipɨte güi, jare reikota mɨmba reta ñana rupigua ndive, jare ñana kaa rupigua reuta guaka reta rami, jare ɨsápɨi pe neäkɨta; jare jökorai reikota chiu año, reikuaa regua Tuichagüe yae ete vae ko güɨnoi mbaepuere kuimbae reta iporookuaía re, jare jae omee mborookuaía kia nunga vae pe oipota omee yave.


jare kuimbae reta ipɨte güi ndemombo retata, jare mɨmba reta ñana rupigua ndive reikota, jare guaka reta rami ndemongaru retata; jökorai chiu año reikota, reikuaa regua kërai Tuichagüe yae ete vae ko güɨnoi mbaepuere kuimbae reta iporookuaía re jare jae omee mborookuaía kia nunga vae pe oipota omee yave.”


¡Tëta guasu Sión, epüa jare embaembopiriri!, echa Tumpa jei: “Roapota toro ipɨ̈rata yae vae rami, toro jäti jiero rami jare ipɨ̈sa jiero iyu vae rami; remoamɨri vaerä jetagüe tëta guasu reta, jare reñono teeta cheve, jae reta opɨ̈rogüe, imbaeyekou reta reñono teeta opaete ɨvɨ iYa pe.”


Jare jae jei: “Kuae ko jae mókoi oñeñono tee oyeokuai vaerä yandeYa pe ɨvɨ iyapoa pe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ