Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOS 2:2 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

2 Mburuvicha guasu ɨvɨ pegua reta oñomopüa jare oyovaicho, tenondegua reta oyomboatɨ yandeYa kotɨ jare jembiparavo kotɨ, jei reve:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOS 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

YandeYa oï ndeakatu kotɨ; iyarasɨ iara pe, jae omokañɨteita mburuvicha guasu reta;


Añave, mburuvicha guasu reta; pearakuaa katu peyeupe; oporojäa ɨvɨ pe vae reta, peendu yemboarakuaa.


Reaɨu jupi rupi mbae oyeapo vae jare remotareɨ ikavimbae. Jáeramo ndeparavo Tumpa, jae ko neTumpa; yerovia katu omee ndeve vae ikavi yae, neïru reta omboyerovia vae güi.


Echa mburuvicha guasu reta ïru ɨvɨ pegua oyemboatɨ jare oporepeña ikotɨ;


ërei oecha reta jókuae tëta guasu yave, ipɨakañɨ yae reta, ipɨa jopa reta jare opa otekuarai reta.


Nemaendúa kuae re cheYa: Tovaicho reta iñeeasɨ katu ndekotɨ, jare yarakuaambae reta ndeangao.


Agüɨye neakañɨ nderovaicho reta isapúkai güi, osapúkai ndekotɨ vae reta jekuae osapúkai ndekotɨ.


jae ko: Edom jare Ismael iñemuña reta, Agar jare Moab iñemuña reta,


¡Aväe cherembiokuai David! Aiparavo cheasaite oñeñono tee vae rupi.


jare ndeimbove yave peechata yandeYa iyemboetea; echa jae oendu peñeenguru ikotɨ vae. ¿Kia pa ore peñeenguru vaerä orekotɨ?


YandeYa kotɨ mbaetɨ oime arakuaa, arakuaa katu ani yemboarakuaa.


YandeYa Tumpa iEspíritu oï cheré, echa yandeYa ko cheparavo; chembou amoërakua vaerä ñee ikavi vae oiporara vae reta pe, ambogüera vaerä ipɨatɨtɨ vae reta, amoërakua vaerä yeyora tembipɨɨ reta pe, jare tembipɨɨrɨru oyepea vaerä tembipɨɨ reta pe;


Jayave Herodes oikuaa jókuae yasɨtata re oyemboe vae reta mbaetɨ oyapo jae jei vae, iyarasɨ yae, jare omondo sundaro reta oyuka vaerä opaete michia kuimbae Belén pe jare Belén iyɨpɨ rupi ñogüɨnoi vae reta ndei mókoi año güɨnoi vae güi ɨ́vɨkotɨ. Yasɨtata re oyemboe vae reta omombeu Herodes pe kërai yave güi ma ko oecha reta yasɨtata vae rami.


Jayave sacerdote reta itenondegua reta jare mborookuai re oporomboe vae reta jare tëta guasu pegua reta itenondegua reta oyomboatɨ sacerdote tenondegua ete Caifás joka pe.


Jare sacerdote tenondegua reta jare tëta pegua reta itenondegua reta jare opaete ïru mburuvicha reta oeka reta kërai omboeko vaerä Jesús añetembae reve, jare oyukauka vaerä.


Jare köe ma yave, opaete sacerdote reta itenondegua reta, jare tëta pegua reta itenondegua reta oyemongeta oyukauka vaerä Jesús.


Jókuae ara yogüeru Jesús oïa pe amogüe fariseo reta, jare jei reta chupe: —Ekua kuae güi, echa Herodes oipota ndeyukauka.


Andrés, tenonde oeka tɨkeɨ Simón, jare jei chupe: —Roväe ma Mesías (kuae oipota jei: Cristo.)


Jókuae Tumpa ombou vae imiari Tumpa iñee, echa Tumpa omee chupe iEspíritu.


kërai Tumpa oiparavo Espíritu Santo rupi jare mbaepuere rupi Jesús Nazaret pegua, jare kërai jae ojo opaete kerupi oyapo ikavi vae, jare kërai ombogüera opaete aña guasu oiporarauka chupe vae reta. Echa Tumpa oiko jae ndive.


Jare Saulo oa ɨvɨ re, jare oendu ñee jei chupe: “Saulo, Saulo, ¿maera pa reñemopüa chekotɨ?”


Reaɨu jupi rupi mbae oyeapo vae jare remotareɨ ikavimbae. Jáeramo ndeparavo Tumpa, jae ko neTumpa; yerovia katu omee ndeve vae ikavi yae, neïru reta omboyerovia vae güi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ