28 Jayave Josué, Nun taɨ, Moisés pe taɨrusu güive omborɨ vae jei: —¡Cheya Moisés, eyopia reta!
Jare Moisés jei Josué pe: —Eiparavo yandeve kuimbae reta, jare ekua eñeraro Amalec iñemuña reta ndive; pɨareve che aïta ɨvɨtɨ guasu iyapɨte re. Tumpa omee cheve popoka vae anoita chepo pe.
Moisés opüa ojo jembiokuai Josué ndive. Jare Moisés oyeupi Tumpa iɨvɨtɨ re.
Oyoova pe etei yandeYa oñomomiari Moisés ndive, oipotagüe imiari ivɨa-ïru ndive rami, jare Moisés ojo ye teyupa pe. Ërei kunumi Josué, Nun taɨ, mbaetɨ oë tupao guakapi pegua japɨpe güi.
Jare metei kunumi osɨi ojo omombeu Moisés pe, jei körai: —¡Oime Eldad jare Medad omombeu reta Tumpa iñee teyupa pe!
Jayave yogüeru Juan oïa pe jare jei reta chupe: —Oporomboe vae, ɨ̈aka Jordán jovaicho pe oiko nde ndive vae, jókuae nemiari jese vae, oporombobautisa oï, jare opaete vae yogüɨraja ñogüɨnoi jae oïa pe.
Moisés, yandeYa jembiokuai omano güire, yandeYa jei Josué, Nun taɨ Moisés imborɨa pe: