Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:25 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

25 Jayave Jesús jemimboe reta omomba. Jei reta chupe: —¡OreYa, orereroasayepe! ¡Ñamanota ma!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

25 Jayave Jesús jemimboe reta yogüɨraja omoingove. Jei reta chupe: —OreYa, orerepɨ. Ñamanota ma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare Asa oyerure iYa Tumpa pe, jei: “CheYa, ndeve mbaetɨ yavai remborɨ vaerä imbaepuere vae ani mbaetɨ imbaepuere vae. ¡Oremborɨ oreYa Tumpa, echa nderé royeko, jare nderee re royu roñeraro vaerä kuae sundaro reta ndive! Nde oreYa jae ko oreTumpa. ¡Eechauka mbaetɨ ko kia ipuere oyovaicho nde ndive vae!”


¡OreRu Tumpa! ¿Mbaetɨta pa reiporarauka chupe reta? Echa ore mbaetɨ mbae orepuere royapo kuae jeta yae oporepeña oreré vae pe, ¡mbaetɨ roikuaa mbae royapo vaerä; jáeramo ndekotɨño royeko!”


CheYa, ¿maera pa mombɨrɨ reï? ¿Maera pa reñemi tembiporara iara pe?


Jayave barco pe oparavɨkɨ vae reta juvicha oecha jare jei chupe: —¿Maratu pa reiko, nderopeɨ mbatee? ¡Epüa jare eyerure neTumpa pe! Güɨramoi jae yandepararekota, agüɨye vaerä ñamano.


Jayave ou Jesús oïa pe metei kuimbae ipire mbaerasɨ ókui vae. Jare oyetavatɨka Jesús jóvai jei reve: —CheYa, reipota yave chembogüera.


Jare ou ɨvɨtuai tätagüe, omboɨaparúa ɨguasu, jare oike barco raɨ pe. Ërei Jesús oke oï.


Jare Jesús kuae jei chupe reta ramboeve, ou jae oïa pe metei mburuvicha. Oyetavatɨka Jesús jóvai jare jei: —Cherayɨ joko omano ramo. Ërei yaja eñono ndepo jese, emoingove ye.


Jayave omomba reta Jesús, jare jei chupe: —¡Oporomboe vae, oporomboe vae! Ñamanota ma. Jayave Jesús opüa, jare oñeengata ɨvɨtu jare ɨguasu pe. Jare jupiveiño opɨta ɨvɨtu, jare opaete kïrii ngatu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ