Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:49 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

49 Judas oyakatu Jesús re, jei chupe: —Kërai pa reï Oporomboe vae. Jayave oovapɨte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

49 Judas ou voi Jesús oia pe. —Pɨtu ma, oporomboe vae —jei chupe. Jayave oiyurupɨte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:49
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare tu Isaac jei chupe: —Eya katu cheré jare cherovapɨte cheraɨ.


Jayave Joab jei Amasa pe: —¿Kërai pa reï cherëtara? Joab oipɨɨ Amasa jendɨvaa pe, oovapɨte vaerä.


Yanderaɨu vae yandembopere yave ikaviño ko, ërei ñanemotareɨ vae yanderaɨu raanga yave mbaetɨ jaekavi.


Jare oipota yae ïru vae reta maraetei oyapo chupe vae, jare jei reta vaerä chupe: ¡Oporomboe vae!


Ërei pe reta agüɨye peipota ïru vae reta jei vaerä peve: ‘Oporomboe vae.’ Echa meteiño ko oporomboe vae, jae ko Cristo, jare opaete pe reta metei tëtara ko.


Jayave Judas, jókuae omboeterengata vae jei chupe: —Oporomboe vae, ¿che pa ko jae? Jesús jei chupe: —Rere ma ko.


Jare omboeterengata vae omombeu ma këraita oyapo vae. Echa jei yepe chupe reta: “Jókuae aovapɨte vae peipɨɨ kuri.”


Jayave omboɨpɨ omboete raanga, jei reta: —¿Kërai pa reï judío reta Juvicha guasu?


Nde mbaetɨ cherovapɨte. Ërei kuae kuña aike güive oipɨte chepɨ.


Jayave jei reta chupe: —¡Kërai pa reï judío reta Juvicha guasu! Jayave oovapete reta.


Kuña ojo ramboeve, Jesús jemimboe reta jei chupe: —Oporomboe vae, ekaru.


Peyapo maraetei opaete oyoupe peyovapɨte jare peyomboete reve kavi.


Jayave Samuel oipɨɨ metei asaite jɨru jare opɨyere Saúl iñäka re, jare oovapɨte, jei reve chupe: —YandeYa ndeparavo imbae vae Israel iñemuña reta juvicha guasurä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ