Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:37 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

37 Jayave güɨraja Pedro jare jókuae mókoi Zebedeo taɨ reta, jare omboɨpɨ ipɨatɨtɨ jare oiporara yae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

37 Jayave güɨraja Pedro jare jocuae mócoi Zebedeo taɨ reta, jare omboɨpɨ ipɨatɨtɨ jare oiporara yae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ova ara ma oasa yave, Jesús güɨraja Pedro, Jacobo jare tɨvɨ Juan ïru reta ipɨte güi, metei ɨvɨtɨ guasu ɨvate vae re.


Jayave ou Jesús oïa pe Zebedeo jembireko imembɨraɨe reta ndive, oyetavatɨka itindɨasɨ reve Jesús jóvai oiporu reve mbae chupe.


Jesús oguata ramboeve ɨguasu Galilea pegua jembeɨ rupi, oecha Simón, Pedro jee vae, jare tɨvɨ Andrés. Jae reta pɨsa pe oyeporaka ñogüɨnoi ɨguasu pe. Echa jae reta ko yeporaka regua reta.


Jesús oasa joko güi, jare oecha mókoi Zebedeo taɨ reta: Jacobo jare tɨvɨ Juan. Kuae reta oyapo katu ñogüɨnoi pɨsa reta barco raɨ pe tu ndive. Jayave Jesús oenɨi reta.


Jare mbaetɨ omaeño ïru reta yogüɨraja vaerä jae ndive, jaeño Pedro, Jacobo jare tɨvɨ Juan.


Jesús oiporara yae oï, jare jeiete oyerure Tumpa pe. Jɨai oa ɨvɨ re tugüɨ tuicha otɨkɨ rami.


“Chepɨatɨtɨ yae aï. Ërei chepuereä jae: ‘CheRu, cherepɨ kuae ora pe oyeapota cheve vae güi.’ Ërei kuae ra ko ayu aupitɨ kuae ora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ