Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:24 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

24 Che Kuimbaerä ayeapo vae pe oyeapo ñotai ko oyekuatía oï cheré vae rami. Ërei, ¡paravete jókuae kuimbae chemboeterengata vae! Ikavi yae viña jókuae kuimbae mbaetɨ oa yave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

24 Che cuimbaera ayeapo vae ajañotai amano vaera, oyecuatía oi cheregua rami. Erei jocuae cuimbae chemoeterengata vae oiporarata co. Icavi tei viña jocuae cuimbae mbaeti oico yave —jei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:24
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Añonota ñemotareɨ peyokotɨ, peñomotareɨ vaerä kuña ndive, neñemuña ndive jare kuña iñemuña ndive; jae ndembopereta neäka pe, jare nde rembopereta ipɨta pe.


¡Tomanoɨvɨ cherovaicho! ¡Tojo omanogüe reta ñogüɨnoia pe jekove reve, echa oime ikavimbae ipɨa pe jare jo pe!


CheRu Tumpa, nde remondota kañɨtei pe jókuae oporoyuka jare iyapu vae, ngaraa kërai ave ɨma oikove oiko, ërei che ndereño ayeko.


Sesenta y dos semana jaɨkue rupi oyuka retata Mesías. Jerusalén jare tupao opata oyemboai, metei mburuvicha guasu outa vae isundaro reta imbaepuere rupi. Jare iyapɨta, metei ɨporu guasu ou rami. Iyapɨ regua oimeta ñeraro jare kañɨtei.


Jare che apɨyereta David iñemuña reta re jare Jerusalén pegua reta re mbɨakavi jare kɨ̈reɨ yerure pegua. Jayave omae retata cheré, jae reta oikutu vae re, jare oyaeo retata, kia nunga oyaeo membɨ jae vaeño re rami, ipɨatɨtɨ reve jese, kia nunga vae ipɨatɨtɨ membɨrɨpɨ re rami.


YandeYa Imbaepuere yae ete vae jei: “¡Kɨsepuku, epüa vecha iyangarekoa kotɨ, jókuae kuimbae cheïru kotɨ! ¡Eyuka vecha iyangarekoa jare toñemoai vecha reta, jare chepo añonota vecha raɨ reta kotɨ!


¡Paravete ɨvɨ pegua reta! Oñono mbaemboavai ïru vae pe vae. Echa jökorai ñotai ko. ¡Paravete jókuae oñono mbaemboavai ïru vae reta pe vae!


Jayave Jesús jei chupe reta: —Opaete pe reta opata chereeya kuae pɨ̈tu. Echa Tumpa Iñee pe oyekuatía oï körai: “Ayukata vecha reta iyangarekoa, jare vecha reta opata oñemoai moai.”


Ërei jökorai yave, ¿këraita pa oyembopo Tumpa Iñee pe oï vae? Echa jei jökoraita ko oyeapo cheve.


Ërei opaete kuae oyeapo oï oyembopo vaerä ñeemombeúa reta jei vae Tumpa Iñee pe oï vae. Jayave opaete jemimboe reta oeya, jare opa otekuarai.


Che Kuimbaerä ayeapo vae pe oyeapo ñotai ko oyekuatía oï cheré vae rami. Ërei, ¡paravete jókuae kuimbae chemboeterengata vae! Ikavi yae viña jókuae kuimbae mbaetɨ oa yave.


Jesús jei chupe reta: —Añete Elías räri ko outa, jare oyapokatuta opaete mbaembae. ¿Mbaetɨ yera oyekuatía oï che Kuimbaerä ayeapo vae aiporara yaeta jare opaete vae chereröɨrota?


Añete ko, che Kuimbaerä ayeapo vae pe oyeapo ñotai ko Tumpa jei oyeapota cheve vae. Ërei, ¡paravete jókuae kuimbae chemboeterengata vae!


Jare jei chupe reta: —Körai oyekuatía oï, kërai Cristo oiporara ñotai ko jare oikove yeta ko omanogüe reta ipɨte güi mboapɨ araa pe,


Che aiko jae reta ndive kuae ɨvɨ pe ramboeve, añovatu nderee re; remee cheve vae reta che añovatu jare mbaetɨ metei ave okañɨtei, jaeño jókuae ojo tai kañɨtei pe vae, Tembikuatía oyembopo vaerä.


Jayave sundaro reta jei oyoupe: —Agüɨye yamondoro, yayembosuerte jese, yaikuaa vaerä kia ra güɨrajata vae. Körai oyeapo Tumpa Iñee pe oyekuatía oï vae oyembopo vaerä. Echa oyekuatía oï körai: “Omboyao reta oyoupe cheremimonde; jare cheremimonde re oyombosuerte reta.” Jökorai oyapo sundaro reta.


Kuae jaɨkue rupi Jesús jei: —Cheɨuve. Körai oyembopo ma Tumpa Iñee pe oyekuatía oï vae. Echa Jesús oikuaa opaete iparavɨkɨ opa ma.


Kërai Jesús oñemee peve, oyembopo vaerä Tumpa jei jare oikuaa voi ma oyeapo vaerä vae yave, pe reta peipɨɨ peikutuuka kurusu re kuimbae iyoa vae reta pe, jökorai peyukauka.


Jayave jei reta Pablo pe mbae ara pe yogüeruta vae. Jayave jókuae ara jeta vae yogüeru Pablo oïa pe. Jare ndeimbove güive Pablo ikaaru omombeu chupe reta Tumpa iporookuaía regua. Jare Moisés iporookuai rupi jare ñeemombeúa reta oikuatiagüe rupi, güɨroviauka chupe reta Jesús regua.


Ombopo reta vaerä ndembaepuere rupi arakae voi ma rere oyeapo vaerä vae.


Echa tenonde ete pomboe, che amboresivegüe, jae ko: Cristo omano yandeyoa reta re Tumpa Iñee pe jei rami;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ