Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 2:2 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

2 Jare oparandu reta: —¿Kia pe pa oime oï michia judío reta juvicha guasurä oikota vae? Echa roecha iyasɨtata kuaraɨ oëa kotɨ güi. Jáeramo royu romboete vaerä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

2 Jare jei reta: —¿Quiape pa oime oi michia judío reta juvicha guasura oicota vae? Echa roecha yasɨtata oicuauca oreve vae cuaraɨ oea cotɨ. Jae rambue royu ma rovae romboete vaera —jei reta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 2:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jei: “Ërei che amboguapɨ mburuvicha guasu Sión re, ɨvɨtɨ chembae oï tee vae re.”


echa nepöra yae, ndepota yaeta mburuvicha guasu; eyetavatɨka jóvai, echa jae ko ndeya.


Jare nderembipe kotɨ yogüeruta tëtaguasu reta, mburuvicha guasu reta yogüeruta vi nderembipe kotɨ.


YandeYa jei: “Mase, oväeta ara amopüa vaerä David iñemuña güi, metei jupi vae, jae oikota mburuvicha guasurä yarakuaa katu reve, jare jae ikavi yaeta, jare oyapota morojäa jare jupi vae kuae tëtaguasu pe.


Oyeokuai retata che iYa, Tumpa pe, jare David iñemuña amopüata juvicha guasurä vae pe.”


¡Eyerovia yae tuicha tëta Sión! ¡Eyerovia esapúkai reve tëta Jerusalén! Mase, ko nderuvicha guasu outa ndekotɨ, jupi vae jare oporoepɨ vae, oñemomichi vae, opo ou metei mburika kuimbae taɨrusu vae re, mburikamí imembɨ re.


Aechata, ërei mbaetɨ añave; amaeta jese, ërei mbaetɨ köi güi: Jacob iñemuña güi oëta metei Yasɨtata, Israel iñemuña reta güi opüata metei Mburuvicha guasu, jae ombopereta Moab iñäka, jare opata omboai Set iñemuña reta.


Mburuvicha guasu Herodes kuae oendu yave, okɨɨye. Jare opaete Jerusalén pegua reta okɨɨye vi.


“Pemombeu Sión pegua reta pe: ‘Mase, peRuvicha Guasu ou pekotɨ. Oñemomichi vae. Opo ou mburika kuimbae taɨrusu vae re, mburikamí imembɨ re.’ ”


Jare Jesús oyemboɨ mburuvicha Pilato jóvai. Jayave jae oparandu chupe: —¿Nde pa ko jae judío reta juvicha guasu? Jesús jei chupe: —Jae ko che.


jei reta reve: —¡Toyemboeteuka yandeRuvicha guasu yandeYa jee re ou vae! ¡Mbɨakatu toï ara pe! ¡Ara pegua reta tomboete Tumpa!


Echa kuae pɨ̈tu oa oporomboasa vae David jëta pe. Jae ko yandeYa Cristo.


Jayave Pilato oparandu Jesús pe: —¿Nde pa ko jae judío reta juvicha guasu? Jesús jei chupe: —Rere ma ko.


Jare oï metei kuatía iñäka iárambo, griego, latín jare hebreo reta iñee pe: “KUAE KO JAE JUDÍO RETA JUVICHA GUASU.”


Jayave Natanael jei chupe: —Oporomboe vae. ¡Nde ko jae Tumpa Taɨ. Nde ko jae Israel pegua reta Juvicha guasu!


Oipɨɨ reta karandaɨ joo yogüɨraja oövaiti vaerä Jesús, jare osapúkai reve jei reta: —¡Hosanna! Toyemboeteuka yandeYa jee re ou vae, Israel Juvicha guasu.


Jayave Pilato jei chupe: —¿Jayave, nde pa ko jae mburuvicha guasu? Jesús jei chupe: —Rere ma ko nde etei che mburuvicha guasu vae. Kuaerä aa. Kuaerä ayu ɨvɨ pe. Ayu amombeu vaerä añete vae. Opaete añete vae güɨrovia vae reta oyeapɨsaka cheñee re.


Pilato oikuatía kurusu re oñonouka vaerä. Körai oyekuatía oï: “JESÚS NAZARET-ƗGUA JUDÍO RETA JUVICHA GUASU.”


Jayave Tomás jei: —¡CheYa jare cheTumpa!


Opaete vae omboete vaerä Taɨ, Tu omboete reta rami. Mbaetɨ omboete reta Taɨ vae, omboeteä ko Tu, ombou vae.


Kuimbae jei: —Arovia, cheYa. Jare omboete.


Opaete mbaembae iYarä vae, ombou kuae ɨvɨ pe yave jei körai: “Opaete Tumpa iaraɨgua reta tomboete.”


“Che Jesús ambou chearaɨgua oikuaauka vaerä opaete kuaekuae oporogüɨrovia vae reta pe. Che ko jae David Iyɨpɨ jare iñemuña pegua. Che ko jae yasɨtata guasu jembipeasɨ köe pota yave vae.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ