Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:68 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

68 Ërei Pedro oikuaku, jei reve: —Mbaetɨ aikuaa jókuae kuimbae, mbaetɨ aikuaa mbae rere vae. Jayave Pedro ojo öke tuicha vae kotɨ. Jare takareo oñee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

68 Jayave Pedro oicuacu Jesús. —Mbaeti aicuaa jocuae cuimbae —jei Pedro chupe—, jare mbaeti aicuaa mbae rere vae —jei. Jayave Pedro ojo taraquera cotɨ. Jare tacareo oñee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:68
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare Pedro ojo vi Jesús jaɨkue. Ërei mombɨrɨño oiko chugüi oike regua sacerdote tenondegua ete joka pe, jare oguapɨ sacerdote tenondegua ete jembiokuai reta ndive oyepee.


Jayave tembiokuai kuña oecha ye, jare imiari jese joko pe ñogüɨnoi vae reta pe, jei: —Kuae kuimbae jae ko Jesús jupiegua.


Ërei Pedro jekuae oikuaku ye. Jare ndei ɨma mbove joko pe ñogüɨnoi vae reta jei ye Pedro pe: —Añetete, nde jae vi ko Jesús ndive oiko vae, nde ko Galileaɨgua, echa nemiari jae reta rami.


Jayave takareo oñee mokoía ma yave, Pedro imaendúa Jesús jei chupe vae re: “Ndei takareo oñee mókoi mbove, mboapɨ ye ma chekuakuta.” Jare kuae re oyemongeta yave, omboɨpɨ oyaeo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ