Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 14:27 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

27 Jayave Jesús jei chupe reta: —Opaete pe reta chereeyata kuae pɨ̈tu. Echa Tumpa Iñee pe oyekuatía oï körai: “Ayukata vecha reta iyangarekoa, jare vecha reta opata oñemoai moai.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

27 Jayave Jesús jei chupe reta: —Opaete pe reta chereyata cuae pɨtu. Echa Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: “Ayucata vecha reta iñangarecoa, jare vecha reta opata oñemoai”. Jocorai oyecuatía oi —jei chupe reta—.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 14:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

YandeYa Imbaepuere yae ete vae jei: “¡Kɨsepuku, epüa vecha iyangarekoa kotɨ, jókuae kuimbae cheïru kotɨ! ¡Eyuka vecha iyangarekoa jare toñemoai vecha reta, jare chepo añonota vecha raɨ reta kotɨ!


Jare oyerovia ko jókuae mbaetɨ yemboavai oväe cheré vae.”


Jayave Jesús jei chupe reta: —Opaete pe reta opata chereeya kuae pɨ̈tu. Echa Tumpa Iñee pe oyekuatía oï körai: “Ayukata vecha reta iyangarekoa, jare vecha reta opata oñemoai moai.”


Opaete kuaekuae che jae ma peve agüɨye vaerä pegüɨapi.


Ërei ou ma ara oväe, ko ma oï, opa vaerä peñemoai moai, chereeyata cheño etei. Ërei mbaetɨ ko cheño aï, echa cheRu ko oï che ndive.


Tenonde oñeapo reta cheré yave, mbaetɨ etei chemborɨ kia ave, opaetei chereeya vae; agüɨye Tumpa tomboeko reta jese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ