Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 18:29 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

29 Jare Jesús jei chupe reta: —Añete che jae peve, oime yave kia oeya jo, ani tu reta, tɨkeɨ reta ani tɨvɨ reta, ani jembireko, ani imichia reta Tumpa iporookuaía jeko pegua vae,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

29 —Añete che jae peve —jei Jesús—, oime yave quia oeya jo, ani tu, ani ichɨ, ani tɨqueɨ reta, ani tɨvɨ reta, ani jembireco, ani imichia reta Tumpa iporoocuaia jeco pegua vae,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 18:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jáeramo pembotenonde Tumpa iporookuaía jare imbaejupi. Jökorai yave, Tumpa omeeta peve opaete kuae mbaembae.


Jare ïru vae jei chupe: “Amenda ramo ete. Jáeramo mbaetɨta chepuere aja.”


tu jare ichɨ kotɨ jei vae: ‘Mbaetɨi ko aecha reta’, jare mbaetɨ oipota oikuaa jëtara reta, jare taɨ reta ave mbaetɨ oipota oikuaa. Jae reta oyapo neñee jei vae, ombopo reta neporogüɨrökuavee päve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ