46 Mejarcón jare Racón, tëta Jope jóvai ɨvɨ oï vae ndive.
Jáeramo cheruvicha, embou ore nderembiokuai reta pe añave: Trigo, cebada, asaite jare vino, jókuae rerökuavee vae.
Jare toroyasɨa Líbano pe ɨvɨra nde reipota vae, jare rogüɨrajata ndeve barco pe ɨguasu rupi Jope pe. Jare joko güi nde erajauka Jerusalén pe.”
Ërei Jonás opüa otekuarai vaerä yandeYa güi tëta Tarsis kotɨ, jare ojo tëta Jope kotɨ, joko pe oväe metei barco ojota oï Tarsis kotɨ vae; oyemboepɨ jare oyeupi pɨpe ojo vaerä jae reta ndive Tarsis kotɨ, mombɨrɨ yandeYa güi.
jare opa omombeu kavi chupe reta güire, omondo reta Jope kotɨ.
Oiko tëta guasu Jope pe metei kuña oporogüɨrovia vae Tabita jee vae (kuae tee oipota jei: “Dorcas”). Kuae kuña oyapo jeta ikavi vae, jare omee vi jeta mbae iparavete vae reta pe.
Jare Lida köiño oï Jope güi ramo, oporogüɨrovia vae Jope pegua reta oikuaa Pedro oï Lida pe, jayave omondo reta ikotɨ mókoi kuimbae jei vaerä chupe: “Ekua Jope pe ɨmambae.”
Jókuae jërakua opaete Jope pegua reta pe. Jare jeta vae güɨrovia yandeYa re.
Jare Pedro opɨta ɨma Jope pe. Oiko metei guakapi imopɨ̈taa Simón jee vae jo pe.
Jehúd, Bene-berac, Gat-rimón,
Jare Dan iñemuña reta pe oata ɨvɨ, jáeramo oporepeña tëta Lesem re, jare opɨ̈ro reta jókuae tëta guasu opa güire oyuka kɨsepuku pe joko pegua reta. Jökorai opɨta yogüɨreko joko pe; jare Lesem ombojee reta, Dan, jae reta iñemuñagüe jee pe.