Jare Jeroboam jei jembireko pe: —Añave epüa jare eyemonde ambuaeyee, agüɨye vaerä ndekuaa reta cherembireko ko nde vae, jare ekua Silo pe; echa joko pe oime oï ñeemombeúa Ahías, kuae tëta pe mburuvicha guasurä aïta vae omombeu cheve vae.
Jare Jeroboam jembireko jökorai oyapo; opüa ojo Silo kotɨ, jare ojo Ahías jo pe. Ahías mbaetɨ ma ipuere oporoecha, jäve ma omae indechi yae jeko pegua,
kuae ɨvɨ oñepɨ̈ro ma yandeYa jóvai yave, pepuere peyerova, mbaetɨta pepɨta teko pe yandeYa jóvai jare Israel iñemuña reta jóvai. Jare kuae ɨvɨ topɨta pembaerä yandeYa jóvai.
Opaete kuae ɨvɨ jae ko sacerdote Eleazar, Josué, Nun taɨ jare Israel iñemuña juvicha reta omboyao suerte rupi Israel iñemuña reta pe vae, o yemboatɨ renda jöke pe yandeYa jóvai Silo pe. Jökorai opa omboyao reta ɨvɨ.
Jare ombokambu poi güire, güɨraja jupíe; jare mboapɨ toro taɨrusu vae, jare veintidó kilo trigo jare metei jɨru vino; güɨraja yandeYa jo pe Silo pe; ërei kunumi raɨ michi vɨteri.