Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMÍAS 14:18 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

18 Aja yave ñuu kotɨ, aecha tëogüe reta, ñeraro pe omanogüe reta; aike yave tëta guasu pe, aecha jovarurugüe, ñeemombeúa reta jare sacerdote reta ave opa yogüɨraja reta ïru ɨvɨ pe.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMÍAS 14:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tëta guasu oyembokepegua jare jäsémbai pɨpe vae, tëta guasu oyerovia katu vae; kuae tëta guasu pe omanogüe reta, mbaetɨ ko omano kɨsepuku pe, mbaetɨ vi ko omano reta ñeraro pe;


Ërei kuae reta oyavɨ vi vino jeko pegua, mbae oporombosavaɨpo vae omombia iyemongeta kavi güi: Sacerdote jare ñeemombeúa reta oyembosavaɨpo, vino omombia reta iyemongeta kavi güi, oyemboesagüɨrɨuka reta mbae oporombosavaɨpo vae pe, osavaɨpo reve imiari mbae oasata vae re, osavaɨpo reve oporojäa reta.


Sacerdote reta mbaetɨ oparandu: ‘¿Ketɨ pa oime oï yandeYa?’ Cheporookuai güɨnoi vae reta mbaetɨ chekuaa, tenondegua reta oyembopɨapochɨ chekotɨ, jare ñeemombeúa reta imiari Baal jee re, omboete reta tumpa-raanga reta mbaetɨ etei osirive vae.


“Che mbaetɨ ko ayókuai jókuae ñeemombeúa reta, ërei jae reta yogüɨrajaño; kërai ave mbaetɨ chemiari chupe reta, ërei jae reta omoërakua mbae maratuta vae.


Ñeemombeúa reta omoërakua apu; sacerdote reta oyapo mbaravɨkɨ ipɨa jemimbota rupiño; ¡jare tëta chembae vae jökorai oipota! Ërei, ¿mbae pa peyapota ou ma kañɨtei yave?’ ”


Opaete vae, michia güive okuakuaa vae pe, iyeupeguaräño imbaepotarai yae reta, ñeemombeúa reta jare sacerdote reta ave, opaetei oporombotavɨ vae reta ko.


¡Agüɨye peë tëta güi ikatu kotɨ, agüɨye vi peguata tape rupi! Echa ¡tovaicho reta jembiporu ñeraro pegua ndive ñogüɨnoi; kɨɨye oime opaete rupi!”


Jáeramo, jae reta jembireko ameeta ïru kuimbae reta pe, jare iko reta ameeta imoamɨría reta ipo pe. Echa michia güive okuakuaa vae pe, iyeupeguaräño imbaepotarai yae reta; ñeemombeúa reta jare sacerdote reta ave, opaete oporombotavɨ vae reta ko.


¡CheYa Tumpa, chepɨatɨtɨ yae aï! ¡Ayandu etei chepɨa onduku cheɨvɨte pe! Chepɨa-kërai, ayemongeta yave chepɨapochɨ yae vae re. Ikatu rupi, jeta yae oporoyuka vae, jare japɨpe rupi jeta mano.


Epüa, esapúkai pɨ̈tu-ɨpɨ güive; nemiari opaete ndepɨa reve yandeYa pe; eupi ndepo ikotɨ jare eyerure chupe nemembɨ reta re, jovaruru ma tëta guasu ikaye rupi vae reta re.


Ñeraro pe omano vae reta ikaviño, yɨmbɨaɨ oyuka vae güi; echa jovaruru reta omano mbegüe pe, mbaetɨ tembíu ɨvɨ pe jeko pegua.


Tëta guasu güi ikatu pe oime ñeraro, jare japɨpe pe mbaerasɨ ovakatu vae jare karuai. Ikatu rupi ñogüɨnoi vae omanota ñeraro pe, tëta guasu japɨpe ñogüɨnoi vae reta karuai jare mbaerasɨ ovakatu vae oyukata.


“Che ko mbaetɨ amee peve tembíu opaete perëta guasu ñavo, jare mbaetɨ tembíu opaete perëta ñavo rupi; ¡ërei mbaetɨ peyerova chekotɨ!” Jei yandeYa.


Peruvicha reta oporojäa omboepɨuka vɨari iyeupe reve, sacerdote reta oporomboe okovara reve, ñeemombeúa reta omoërakua apu korepoti oipɨɨ vaerä; jare oyeko reta yandeYa re, jei reta reve: “YandeYa oï yande ndive; ngaraa maratu yaasa.”


YandeYa opata pererajauka jare peruvicharä peiparavo vae ndive, tëtaguasu mbaetɨ peikuaa jare peñemuñagüe reta ave mbaetɨ oikuaa vae kotɨ. Joko pe peyeokuaita tumpa ambuae ɨvɨra pegua jare ita pegua pe.


Jare yandeYa opata pemoai moai opaete tëtaguasu reta rupi, ɨvɨ iyɨpɨ kotɨ güive, ketɨ ɨvɨ iyapɨ kotɨ; joko pe peyeokuaita tumpa ambuae reta pe, pe mbaetɨ peikuaa vae reta, jare peñemuñagüe reta ave mbaetɨi oikuaa vae, ɨvɨra pegua jare ita pegua pe.


Jare jae reta ikorepoti potarai güi pembotavɨta iporomboe rupi pekorepoti re. Ërei ɨma ma Tumpa ojäa reta. Jáeramo okañɨteita ma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ