Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 35:4 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

4 Pere okɨɨye vae reta pe: “¡Peñemoäta ngatu, agüɨye pekɨɨye! ¡Mase, ko oï peTumpa pereepɨ vaerä, oiporaraukata tovaicho reta pe, jeko reta oï rupi; Tumpa etei outa pereepɨ vaerä!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 35:4
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jayave David jei taɨ Salomón pe: “¡Eñemoäta ngatu jare eñemomɨ̈rata, eyapo mbaravɨkɨ! ¡Agüɨye eyembopɨtu jare ekɨɨye, echa yandeYa cheTumpa oïta nde ndive! Jae ngaraa ndereeya ani osɨrɨ ndegüi opa reyapo regua mbaravɨkɨ yandeYa pe: Tupao jare opaete oyeporuta pɨpe vae.


Ayemongetambae reve jae: “Opaete vae yapu vae päve ko.”


Oipoɨu chugüi vae jemimbota ombopota, oenduta vi isapúkai, jare güɨroasayepeta.


Outa ñaneTumpa, ërei ngaraa kïriiño ou; jenonde outa tata oporomboai vae, iyɨ́vɨri rupi, ɨvɨtuai imbaepuere yae vae.


¡CheYa, Tumpa oyepɨ ikavimbae iyapoa reta re vae, Tumpa oyepɨ ikavimbae iyapoa reta re vae, eyeechauka!


Jáeramo, yandeYa Imbaepuere yae ete vae, Imbaepuere yae vae Israel pegua jei: “¡Joko peño mo! Tañono kavi teko oyemboyovaicho chekotɨ vae reta ndive. Tayepɨ jese reta.


Jókuae ara jei retata: “Kuae ko jae ñaneTumpa ñaäro yaiko vae, jese yarovia jare jae yandemborɨta. Yayerovia jare yavɨa, echa jae ko yandemborɨta.”


Jáeramo yandeYa jei: “Mase, ko añonota Sión pe metei ita, ita oyeparavogüe, ikavi yae vae, o ekina iguapɨka, o iguapɨka okúembae, jese güɨrovia vae toiko pɨagüive.


Güɨra oveve jaitɨ iárambo rupi oyangareko vaerä, jökoraita yandeYa Imbaepuere yae ete vae oyangareko Jerusalén re, oñovatuta, güɨroasayepeta, oepɨta, oyorata.”


jare iyarakuaambae reta, iyarakuaata, jare iñee ngatumbae reta, iñee ngatuta.


Echa yandeYa ko jae oporojäa vae yandevegua, jae ko omee yandeve mborookuai vae, jae ko yandeRuvicha guasu, jae etei ko yandereepɨta.


Echa yandeYa iyepɨ iara ko, ou oväe año, oyepɨ vaerä Sión pe.


Añave, oreYa Tumpa, orereepɨ jókuae mburuvicha ipo güi, opaete tëtaguasu reta oikuaa vaerä, ndeño ko jae oreYa Tumpa añetete vae.”


Jare Isaías omombeu chupe reta, jei reta vaerä körai mburuvicha guasu pe: “YandeYa jei körai: ‘Agüɨye ekɨɨye jókuae ñee reta ikavimbae jei chekotɨ, mburuvicha guasu Asiria pegua jembiokuai reta vae güi.


pemiari kavi mboroaɨu ndive Jerusalén ndive; pesapúkai reve pere chupe, kërai oiporara vae iyapɨta ma, iyoa re cheɨ̈ro ma chupe; echa aiporarauka yae ma chupe reta, opaete iyoa reta re.”


NdeYa, ndeApoa ko che, che ko roapo, ndei rea mbove voi, che ko romborɨta. Agüɨye ekɨɨye, Jesurún, Jacob iñemuña reta, cherembiokuai, cherembiparavo,


toyekuaa nderete inandi, toyekuaa nderete renoti tëi reve. Ayepɨta, ngaraa kia ipuere cheopia.”


Ërei yandeYa jei körai: “Ipuere ko, sundaro jëia vae güi oñepɨ̈ro mbae ñeraroa güi güerugüe, ipuere ko, tembipɨɨ otekuarai mburuvicha jëia vae güi. Che tañemoë, oñeapo nderé vae reta kotɨ, che etei aroasayepeta nemembɨ reta.


Che ko jae tëi: “Aparavɨkɨ mbateeiño ma, ayembokangɨ mbateeiño ma.” Ërei, cheYa ipo pe ko oï cherekove, jae ko omboekoviata cheve cheparavɨkɨ.


YandeYa omboepɨukata metei ñavo pe, jeko ae re, oiporaraukata jovaicho reta pe. Imotareɨa reta pe omboepɨukata jeko oï rupi; tëtaguasu reta ɨguasu jembeɨ rupigua reta pe ave.


amoërakua vaerä yandeYa ipɨakavi iara ou ma oväe vae, jare ñaneTumpa oyepɨ vaerä iara ou ma vae regua; ambopɨakatu vaerä mbɨatɨtɨ pe ñogüɨnoi vae reta;


Echa ayepɨ vaerä iara, oime areko chepɨa pe; oväe ma año aepɨ vaerä chembae vae reta.


Echa, ko yandeYa outa tata re, jare ikäretou reta kusumirou rami, oitɨ vaerä iyarasɨ jare iporonupa, tata jendɨ rami.


jare ere chupe: ‘Eyeandu, jare eyembopɨaguasu; agüɨye ekɨɨye jare agüɨye eyembopɨtu, jókuae mókoi tatasɨgüe jätati ñogüɨnoi vae güi, Rezín mburuvicha guasu Siria pegua güi jare Peka, Remalías taɨ mburuvicha guasu Israel pegua pochɨ ñogüɨnoi vae güi.


Jókuae kuimbaeecha vae jekuae cheätai ye, chemomɨ̈rata pɨau ye,


jare jei cheve: ‘Agüɨye ekɨɨye, agüɨye ndepɨatɨtɨ. Tumpa jembiaɨu; ¡eñemoäta ngatu jare agüɨye eyembopɨtu!’ Chemomiari ramboeve, ayandu chetäta ye jare jae: ‘Nemiari cheya, echa chemomɨ̈rata ye ma.’


Ërei Judá pegua reta re anoita mboroparareko, jare che peYa Tumpa aepɨta; mbaetɨta aepɨ güɨrapa rupi, ani kɨsepuku rupi, ani ñeraro rupi, ani sundaro kavayu regua reta rupi.”


Ndei vɨteri oväe oyembopo vaerä kuae oyekuaa vae; ërei ngaraa oasa oyembopombae. Nde eäro, yepe tëi ara oväe raiviä, echa ouño täi ko iara pe.


Ërei yandeYa jei: ¡Añave eñemomɨ̈rata Zorobabel! ¡Eñemomɨ̈rata Josué sacerdote tenondegua, ete Josadac taɨ! Peñemoäta ngatu opaete vae kuae ɨvɨ pe peiko vae jare peparavɨkɨ; echa che aï pe ndive, jei yandeYa Imbaepuere yae ete vae.


YandeYa Imbaepuere yae ete vae jei: “Mase, ko amondo cheñeemombeúa, jae oyapo kavita cheraperä; jare yandeYa outa güɨramoiño tupao guasu pe jókuae pe reta peeka vae, araɨgua morogüɨrökuavee päve pegua, jókuae pe reta peipota vae.”


Jare opaete kuae mbaembae omboɨpɨ oasa yave, peñemoäta ngatu. Echa köi yae ma Tumpa pereepɨ vaerä.”


Jare añave cherɨvɨ reta, peñemomɨ̈rata yandeYa re, imbaepuere yae rupi.


Cherɨvɨ reta, pomoñera vi pemboeta vaerä iyakɨ vae reta pe, jare pemoäta ngatu oyembopɨtu vae jare pemborɨ ipɨ̈ratambae reta, jare pepɨaguasu opaete vae pe.


Cheraɨ, eñemomɨ̈rata mbɨakavi Cristo Jesús omee yandeve vae rupi.


Jökoraiño vi Cristo metei veseño güɨrökuavee jekove mano pe, güɨraja vaerä jeta vae reta iyoa. Jare ou ye yave mbaetɨta ma ou omboasa vaerä iyoa vae reta, outa güɨraja vaerä jese oäro vae reta.


¡Mase, ko jae ou amapɨtu re! Opaete vae oechata, oikutuuka vae reta ave oechata; Jare opaete jókuae ɨvɨ pegua reta ipɨatɨtɨ yaeta jese. Körai toyeapo. ¡Amén!


Agüɨye etei ekɨɨye reiporarata vae güi. Mase, aña guasu peñoñaukata amogüe pe reta tembipɨɨrɨru pe, oyekuaa vaerä peporogüɨrovia añetete ra; jare peiporarata payandepo ara pegua. Nepɨ̈rata ndeporogüɨrovia pe remano regua, jare ameeta ndeve tekove opambae vae.


Kuaekuae oikuaauka vae jei: “Añete ko, ayu yeta ma ɨmambae.” ¡Amén! ¡Eyu, cheYa Jesús!


jei chupe: —Agüɨye ekɨɨye, echa cheru Saúl ngaraa neväe. Nde ko reikota mburuvicha guasurä Israel pe, jare ndeɨvɨriguarä che aikota. Kuae re cheru oikuaa ko oï.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ