22 Jáeramo, yandeYa, Israel iTumpa, oepɨ Abraham vae, jei Jacob iñemuña reta kotɨ: “Añave güive Jacob ngaraa ye ma oñemomaraiuka, ngaraa ye ma jova pɨ̈ta imara güi,
YandeYa jei: “Israel, Jacob iñemuña reta, yepe tëi mbovɨ yae peiko ani ndepɨtu yae, ërei agüɨye ekɨɨye; che ko romborɨ. Che, Tumpa Iyoambae Israel pegua ko jae ndeReepɨ vae.
¡Ërei nde ko jae oreru! Yepe tëi Abraham mbaetɨ oreñono iñemuña rami, ani yepe tëi Israel mbaetɨ imaendúa oreré, nde oreYa, jae ko oreru; nderee jae ko, OreReepɨ avei vae.
Jare ïru tëtaguasu reta oikuaata che peYa Tumpa ko añono tee Israel iñemuña reta vae, anoi ma yave chero mbaemboetea pegua jae reta ipɨte pe jekuae avei pegua.’ ”
jökorai peikuaata oime ko tëta Israel ipɨte pe che aï vae, jare che ko, jae peYa Tumpa jare mbaetɨ ye ko ïru; ¡jare chembae vae reta ngaraa ye ma oñemomaraiuka!
jare jae reta otairari metei tairari ipɨau vae, jei reve: “Jupi ko nde reipɨɨ vaerä tembikuatía, jare reyora vaerä imboyaa, echa reyeyukauka, jare nderugüɨ pe oreyora Tumpa peguarä, opaete ñemuña, ñee, tëta jare tëtaguasu,