Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:5 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

5 Sacerdote tenondegua jare opaete tëta guasu pegua reta itenondegua reta timiari peve cheregua. Jae reta oikuatía omee cheve tupapire jesegua reta araja vaerä ñanerëtara judío reta Damasco pe yogüɨreko vae reta pe. Jare aja aipɨɨ vaerä Jesús re güɨrovia vae joko pe ñogüɨnoi vae reta, aru vaerä Jerusalén pe, aiporarauka vaerä tëi chupe reta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Guaraní Pe

5 Sacerdote tenondegua jare opaete tenta pegua reta itenondegua reta ipuere omombeu peve cheregua. Jae reta oicuatía omee cheve tupapire araja vaera iru judío reta pe. Jayave aja Damasco cotɨ, aipɨɨ vaera tei Jesús re güɨrovia vae joco pe ñogüɨnoi vae reta, jare aru vaera tei Jerusalén pe, aiporarauca vaera tei chupe reta —jei—.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare köe ma yave, tëta guasu pegua reta itenondegua reta jare sacerdote reta itenondegua reta jare mborookuai re oporomboe vae reta oyomboatɨ. Jare güeru reta Jesús jókuae reta jóvai jare jei reta chupe:


Jare jókuae ara reta rupi Pedro imiari oporogüɨrovia vae reta ciento veinte rupi oyemboatɨ ñogüɨnoi vae pe, jei:


Tëtara reta, Abraham iñemuña reta jare pe kuaeɨgua peipoɨu Tumpa güi vae reta. Tumpa ombou peve kuae ñee peyemboasauka vaerä.


Tëtara reta, tae peve ñaneñemuñagüe David re. Jae omano jare oñeotɨ, jare jɨvɨa oimeño ñanoi yande pɨte pe, añave regua.


“Tëtara reta jare cheru reta, peyeapɨsaka añemoeta peve cheyé vae re.”


Jayave Pablo omae ngatu mburuvicha judío reta re, jare jei: —Tëtara reta, che jekuaeño aiko chepɨa ikavi reve Tumpa kotɨ.


Jare Pablo oecha yave amogüe jae reta saduceo reta jare amogüe fariseo reta, iñeeäta reve jei mburuvicha judío reta ipɨte pe: —Tëtara reta, che ko fariseo, jare fariseo iñemuña pegua ko che; omanogüe reta oikove yeta vae arovia vae re ko chejäa peï.


Jare jökorai ayapo Jerusalén pe. Sacerdote reta itenondegua reta mbaepuere omee cheve yave, añono tembipɨɨrɨru pe jeta oporogüɨrovia vae reta. Jare oyuka reta yave, cheve jaekavi omano vaerä.


Jare jeta rupi ainupa opaete judío reta itupao reta ñavo rupi, jare jaeuka chupe reta ikavimbae vae Jesús kotɨ. Jare chearasɨ yae ikotɨ reta ramo, aja aeka reta ïru tëta guasu reta rupi ave.


Kuae ayapo aiko yave aja Damasco kotɨ, sacerdote reta itenondegua reta omee cheve mbaepuere vae ndive.


Jare mboapɨ ara ma oasa güire, Pablo oenɨiuka judío reta itenondegua reta. Jare oyemboatɨ reta yave, jae jei chupe reta: —Tëtara reta, yepe tëi ayapoä mbae nunga teko ñanerëtaɨgua reta kotɨ ani ñaneñemuñagüe reta iporomboe kotɨ, ërei Jerusalén pegua reta chepɨɨ chemee Romaɨgua reta ipo pe.


Jayave jae reta jei chupe: —Mbaetɨ kia ombou tupapire oreve Judea güi nderegua. Jare mbaetɨ vi ou metei ave ñanerëtara joko güi omombeu vaerä oreve ani jei vaerä ikavimbae vae nderegua.


Añave, tëtara reta, aikuaa peruvicha reta jare pe reta vi peyapo kuae ikavimbae vae Jesús pe, mbaetɨ peikuaa ramo.


Pɨareve pe oyemboatɨ Jerusalén pe tëta ruvicha reta, tenondegua reta, mborookuai re oporomboe vae reta,


Kuae oendu güire, Pedro jare Juan oike tupao pe ndeimboveasɨ jare oporomboe reta. Jökorai ramboeve, sacerdote tenondegua ete jare jae ndive ñogüɨnoi vae reta oenɨi opaete mburuvicha judío reta jare Israel iñemuña itenondegua reta. Jare omondo reta güeruruka vaerä tembipɨɨrɨru güi temimondo reta.


Jare kuae pe jae oime güɨnoi tupapire mbaepuere pegua sacerdote reta itenondegua reta güi, oipɨɨ vaerä opaete nderé güɨrovia vae reta.”


Pe reta peikuaa ko aikose judío reta iporomboe pe vae. Echa ayapo yepi jeta yae ikavimbae vae oporogüɨrovia vae reta pe, jare aipota tëi opa amboi.


cherägüɨro ramo ayapo yepi ikavimbae vae Cristo re güɨrovia vae reta pe. Mbaetɨ kia ipuere chemboeko mbae re, echa aiko jupi rupi mborookuai jei rami.


Agüɨye enoiiño mbaepuere Tumpa omee ndeve vae. Jókuae oñemee ndeve vae omombeu nderegua yave, oporogüɨrovia vae reta itenondegua reta oñono ipo nderé yave vae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ