33 Jare Jacob opa ma omee mborookuai taɨ reta pe yave, oyapakua jare omano, jare oñeotɨ iñemuñagüe reta oñeotɨa pe.
Güɨraja ikatu pe jare jei chupe: —Añave emae ara re jare eipapa yasɨtata reta ndepuere yave, jökoraita ko neñemuña reta.
Ismael güɨnoi ciento treinta y siete año yave omano, jare oñeotɨ iñemuñagüe reta oñeotɨa pe.
jare omano Abraham indechi yae pe ma, jeta año güɨnoi yave, jare oñeotɨ iñemuñagüe reta oñeotɨa pe.
Oë chugüi jekove jare omano jare oñeotɨ iñemuñagüe reta oñeotɨa pe; omano indechi ae pe, jare Esaú tɨvɨ Jacob ndive oñotɨ reta tu.
Jacob oenɨi taɨ reta, jare jei: “Peya katu cheré, amombeuta peve mbae oikota kuri pe reta ndive vae:
Jaɨkue rupi Jacob oyókuai taɨ reta: “Amanota ma, cheñotɨ kuri cheñemuñagüe reta jɨvɨa oïa pe, ɨvɨkua oï Efrón, Het iñemuña iɨvɨ pe,
Ɨvɨ oyegua ɨvɨkua ndive joko pe vae ko, Het iñemuña reta imbaegüe.”
Jayave José oiküava tu jetegüe, jare oyaeo reve oovapɨte.
Eliseo imbaerasɨ jeiete yae, omanota ma, jare Joás, mburuvicha guasu Israel pegua ojo omae jese, oäpiro jare oiküava, jei reve: —¡Cheru! ¡Cheru! Nde reiko ɨvɨ Israel peguarä sundaro reta imbaepuere yae vae rami.
Eliseo omano, jare oñotɨ reta. Jókuae año re Moab iñemuña reta oporepeña omaepɨ̈ro vaerä jókuae ɨvɨ pe, yogüeruñoi rami.
Ërei kuimbae omano yave, okañɨ, jare ¿ketɨ ra ojo?
Echa che aikuaa ko chereraja mano kotɨ, opaete oikove vae reta yogüɨraja ñogüɨnoia kotɨ.
Ndendechi yae pe remanota, trigo yagüɨye ma yave oyemboɨru vae rami.
Ndei ɨvɨkúi ojo ye oyea ɨvɨ ndive mbove, tenonde yave rami, jare ndei tekove ojo ye Tumpa kotɨ mbove, jókuae imeea kotɨ.
“CheYa, añave emaeño tamano mbɨakatu pe, nde rere vae rami.
Jökorai Jacob ojo Egipto pe. Jare joko pe jae jare jókuae ñaneñemuñagüe reta opa omano.
Iporogüɨrovia rupi José omanota ma yave, jei Israel pegua reta pe oëta ko yogüɨraja Egipto güi vae; jare oyókuai reta jetegüe re.
Tumpa taɨ tenondegua reta jee oñemoapɨta oï ara pe vae reta re, Tumpa re, opaete vae ojäa vae, kuimbae reta Tumpa ombojupi vae reta iespíritu re,