8 Ɨma ma oiko joko pe yave, Abimelec filisteo reta juvicha guasu, omae ventana rupi oiko yave oecha Isaac oiküava güɨnoi jembireko Rebeca.
Jókuae tëta pegua kuimbae reta oparandu yave chupe jembireko re, Isaac okɨɨye jei: “Cherembireko” echa oyemongeta güɨramoi oyukata Rebeca jeko pegua, echa maepöra yae ko, jáeramo jei: “Chereindɨ ko.”
Jare Abimelec oenɨiuka Isaac, jare jei chupe: —Jae yepe nderembireko. ¿Maera pa rere, “chereindɨ ko”? Isaac jei: —Echa ayemongeta güɨramoi cheyukata jae jeko pegua.
Metei ara che amae vɨari aï cheventana rupi yave,
Evɨakatu avei jókuae kuña reaɨu vae ndive, opaete ara michi peguaño mbaeä etei reikove ramboeve kuae ɨvɨ pe; jae ko kuae opaete ndeparavɨkɨ reyemoambeko jese kuae ɨvɨ pe vae jekovia.
Aaɨu vae, guasu ani guasukaka taɨrusu vae rami ko. ¡Mase, ko ma okupe pe oï, omae ventana rupi, omae vɨari ventana re oyeasa vae reta ipäu rupi!
Echa kunumi omenda kuñatai, mbaetɨ kuimbae ndive oasa vae rami, jökorai Tumpa omendata nde ndive. Kuimbae oyerovia katu jembireko ndive rami, jökorai neTumpa oyerovia katuta nde ndive.
Sísara ichɨ oyemoambeko, omae ventana rupi, jare jei: ‘¿Maera ra ikäretou mbaetɨño ou oväe? ¿Maera ra ikäretou ñeraro pegua ou raiviä?’