Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:29 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

29 Jare mburuvicha guasu jei: —¿Kunumi Absalón ikaviño pa oï? Jare Ahimaas jei: —Nderembiokuai Joab chembou yave, aecha jeta ikepegua vae, ërei mbaetɨ aikuaa maera ko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jayave Ahimaas, Sadoc taɨ jekuae jei ye Joab pe: —Yepe tëi maratu ne, taja Etiopíaɨgua jaɨkue. Ërei Joab jei chupe: —Cheraɨ, ¿maera pa nekɨ̈reɨ reo? Ngaraa remongana mbae kuae reota remombeu vae re.


Jare mburuvicha guasu jei chupe: —Easa kuae kotɨ jare eyemboɨ joko pe.


Mburuvicha guasu jayave oparandu Etiopíaɨgua pe: —¿Kunumi Absalón ikaviño pa oï? Jare Etiopíaɨgua jei: —Mbae mona opaete nderovaicho reta jare opaete ikavimbae oipota ndeve vae reta oasa jókuae kunumi oasa rami.


Jayave Joab jei Amasa pe: —¿Kërai pa reï cherëtara? Joab oipɨɨ Amasa jendɨvaa pe, oovapɨte vaerä.


Romoñera resɨi vaerä reo reövaiti, jare ere chupe. ¿Kërai pa reï? ¿Kërai pa neme jare nemembɨ oï? Jókuae tembiokuai ojo jökorai jei chupe. Jare jókuae kuña jei chupe: —Ikaviño ñogüɨnoi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ