3 Jökorai Joás oñemi oiko iyangarekoa ndive yandeYa jo pe ova año. Atalía oiko ramboeve mburuvicharä jókuae ɨvɨ pe.
Ërei Josaba, mburuvicha guasu Joram tayɨ, Ocozías jeindɨ, oipɨɨ Joás, Ocozías taɨ jare güɨnoe mburuvicha guasu taɨ reta Atalía oyuka güɨnoi vae ipɨte güi, jare oñomi iyangarekoa ndive Atalía güi metei o pe. Jökorai mbaetɨ oyuka reta.
Ërei chiúa año pe sacerdote tenondegua Joiada omondo oenɨiuka cien sundaro vae juvicha reta, sundaro ruvicha reta jare sundaro öke iyangarekoa reta, jare omoingeuka reta Tumpa jo pe. Joko pe oyapo ñemoïru Tumpa jee re jae reta ndive; jare oechauka chupe reta mburuvicha guasu Ocozías taɨ.
Jare Joás oñemi oiko yandeYa itupao guasu pe jae reta ndive ova año, Atalía oiko ramboeve mburuvicharä jókuae ɨvɨ pe.
Oreöva jeko kavimbae vae reta, opaete vae reta omboete ikavimbae.
Jare jókuae kuña ipurúa jare oa imembɨ metei kuimbae; jare oecha ipöra yae ramo, oñomi güɨreko mboapɨ yasɨ rupi.
Jare yae añave: ‘Oyembopɨa pochɨ vae reta oyerovia yae, ikavimbae oyapo vae reta ikavi yogüɨreko, ojäa reta tëi Tumpa ipɨaguasu, ërei mbaetɨ oiporara reta.’ ”
jare yogüɨraja reta jupíe Ofra pe, tu Jerobaal oikosea pe, jare opa oyuka tɨkeɨ setenta vae reta meteia ita reño; ërei Jotam oñemi jare oasayepe, jae ko Jerobaal taɨ taɨkuegua ete.