Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 REYES 11:2 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

2 Ërei Josaba, mburuvicha guasu Joram tayɨ, Ocozías jeindɨ, oipɨɨ Joás, Ocozías taɨ jare güɨnoe mburuvicha guasu taɨ reta Atalía oyuka güɨnoi vae ipɨte güi, jare oñomi iyangarekoa ndive Atalía güi metei o pe. Jökorai mbaetɨ oyuka reta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 REYES 11:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ërei Hadad, jayave michia yae vɨteri, otekuarai Egipto kotɨ amogüe jëtaɨgua oyeokuai tu pe vae reta ndive.


Omopüa vi cuarto reta tupao re güɨroyere, jare ɨvategüe oupitɨ mókoi metro veinticinco centímetro, jare ɨ̈vɨrare pe omboya oyoe cuarto reta tupao ndive.


Jókuae mbɨte pegua cuarto jöke güɨnoi tupao iyakatu kotɨ; jare yeupika oyere yere vae rupi yayeupi cuarto mbɨte pegua pe, jare jókuae cuarto mbɨte pegua güi yayeupi cuarto iarambogua ete pe.


Jökorai Joás güɨnoi chiu año, omboɨpɨ oï mburuvicha guasurä yave.


Jökorai Joás oñemi oiko iyangarekoa ndive yandeYa jo pe ova año. Atalía oiko ramboeve mburuvicharä jókuae ɨvɨ pe.


Jehú, chiúa año ma oiko mburuvicha guasurä yave, Joás omboɨpɨ oï mburuvicha guasurä; oiko mburuvicha guasurä cuarenta año Jerusalén pe. Ichɨ jee Sibia, jae ko Beerseba pegua.


Joram, Acab taɨ pandepo año ma oiko mburuvicha guasurä Israel pe yave, Joram, Josafat taɨ omboɨpɨ oï mburuvicha guasurä Judá pe.


Kuaekuae reta reve yandeYa mbaetɨ oipota omboai ɨvɨ Judá, jembiokuai David oaɨu jeko pegua, echa chupe jare iñemuña reta pe güɨrökuavee yogüɨreko avei vaerä tembipe rami.


Josafat taɨ jae Joram, Joram taɨ jae Ocozías, Ocozías taɨ jae Joás,


Ërei Josabet mburuvicha guasu Joram tayɨ oipɨɨ Joás, Ocozías taɨ ïru taɨ reta ipɨte güi oyeyuka ñogüɨnoi vae güi, jare oñomi Atalía güi iyangarekoa ndive metei o pe, jare mbaetɨ oyuka. Kuae oyapo Josabet mburuvicha guasu Joram tayɨ, Ocozías jeindɨ, sacerdote Joiada jembireko.


Oñemuñata pïte ɨ̈aka rupi, kuae reta oëta jare yogüeruta oike ndero pe, rekea iárambo jare nderupa re, nderembiokuai reta jo re, nerëta pegua reta re, nde horno pe jare opaete mbaembae ikavigüe reta reñovatúa pe.


YandeYa kotɨ mbaetɨ oime arakuaa, arakuaa katu ani yemboarakuaa.


Echa che ko ayangarekota kuae tëta guasu re, aroasayepe vaerä, che ayeaɨu jeko pegua, jare cherembiokuai David aaɨu jeko pegua.’ ”


Che, ndeYa jae: Ngaraa oata David iñemuña güi metei oguapɨ vaerä mburuvicha guasurä Israel pe.


jökorai ko mbaetɨ kia ipuere oipoepɨ cheporogüɨrökuavee päve cherembiokuai David ndive ayapo vae, oime avei vaerä taɨ oguapɨ jae iporookuaía pe, jare cheporogüɨrökuavee päve cherembiokuai levita reta jare sacerdote reta ndive vae.


Jökorai ngaraa etei aröɨro cherembiokuai Jacob jare David iñemuña reta, ngaraa amaeño oata kia oporookuai vaerä Abraham, Isaac jare Jacob iñemuña reta re vae. Echa che cheporopararekota jese reta jare aru yeta tembipɨɨrä yogüɨrekoa güi.”


“Ekua Recab iñemuña reta jëta pe jare nemiari jae reta ndive. Eroike reta yandeYa itupao pe metei cuarto pe jare emee tou reta vino.”


jaeño oyókuai Jerameel, Hamelec taɨ, Seraías, Azriel taɨ jare Selemías, Abdeel taɨ, oipɨɨ vaerä ombaekuatía vae Baruc jare ñeemombeúa Jeremías. Ërei yandeYa omoñemi reta.


Jare jei cheve: “Kuae cuarto omae arayevɨ kotɨ vae, sacerdote reta oyangareko tupao re vae imbae ko;


jare yogüɨraja reta jupíe Ofra pe, tu Jerobaal oikosea pe, jare opa oyuka tɨkeɨ setenta vae reta meteia ita reño; ërei Jotam oñemi jare oasayepe, jae ko Jerobaal taɨ taɨkuegua ete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ