Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CRÓNICAS 9:4 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

4 jare tembíu reta imesa pegua, isundaro ruvicha reta jo, jembiokuai reta kërai yogüɨreko vae jare jemimonde, jökoraiño vi oporoëɨ vae itenondegua reta, jare yeupika yandeYa itupao guasu kotɨ ojo vae yave, ipɨakañɨ yae opɨta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CRÓNICAS 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

jaeramiño vi tembíu imesa pe oï vae, jare iyɨvɨrigua mburuvicha reta jo, oyeokuai chupe vae reta jemimonde jare kërai yogüɨreko vae, jare oporoëɨ vae itenondegua reta, jare yandeYa jo pe omee mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae reta yave, ipɨakañɨ opɨta.


“Nde reikuaa ko cheru David mbaetɨ ipuere omopüa tupao iYa Tumpa peguarä, ñeraro reta jeko pegua, yandeYa oñono regua ipɨ igüɨ pe opaete jovaicho reta.


Jare omboai yandeYa itupao güi korero ara mbutuu peguarä oyeapo vae, jare öke mburuvicha guasu oike jokoropi tupao kotɨ vae. Körai oyapo mburuvicha guasu Asiria pegua ombopɨakatu vaerä.


Jare, añave oimeño oyangareko reta mburuvicha guasu jöke kuaraɨ oëa kotɨgua re. Jae kuae levita reta öke iyangarekoa.


Jare oecha joko pe mburuvicha guasu oyemboɨ oï öke pe okɨta iyɨpɨ pe, jare iyɨke pe ñogüɨnoi mburuvicha reta jare mimbɨguasu imoñeea reta; otairari vae reta jemimbɨ ndive, otairari mbaemboete pegua. Jayave Atalía omondoro jemimonde jare osapúkai jei: “¡Yembotavɨ ko kuae! ¡Yembotavɨ ko kuae!”


Jare mburuvicha kuña oecha Salomón iyarakuaa katu, jare o oyapo mburuvicha iporookuaía peguarä vae,


Jare jei mburuvicha guasu pe: “Añetete yepe aendu cheɨvɨ pe mbaembae reyapo vae jare ndearakuaa katu re vae;


Romoñera cheYa Tumpa, añave eyeapɨsaka che nderembiokuai iyerure re, jare ïru nderembiokuai reta iyerure, jae reta oipota omboete nderee; emee añave che nderembiokuai pe toë ikavi mbaembae cheve, jare emeeuka cheve mboroparareko mburuvicha guasu güi.”


Chekangɨ yae ma aäro ndeporogüɨroasayepe, ¡ërei aäro neñee reño!


CheYa Tumpa, emboyevɨ cheve jarembae cheyerure, echa amanota ma, agüɨye esɨrɨ chegüi, agüɨye taiko omanogüe reta tɨvɨa pe ojo rami.


“Peyu pekaru, jare peu vino amboyea kavigüe.


Kuñatai reta Jerusalén pegua, pomoñera peecha yave aaɨu vae, pere vaerä chupe cheve, amanota ma aaɨu güi.


Ërei mburuvicha, oiko mburuvicharä jeko pegua ipuere oguapɨ joko pe jou vaerä cheróvai mbɨyape oñeñono tee cheveguarä vae. Oiketa korero kotɨgua öke rupi, jare jokoropi yeño oëta.”


Mburuvicha oiketa tupao joka tuicha vae jöke rupi, oyemboɨta oï öke pe sacerdote reta omee ramboeve mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae jare mbota yembopɨakatu pegua. Jae ombaemboeteta öke pe; jaɨkue rupi oëta. Ërei öke mbaetɨta oyeokenda kaaru regua.


¿Këraita pa chepuere chemiari nde ndive, chepuerembae reve jare opaetei cherëogüe aï vae?’


Ërei che jae peve, mbaepotɨ reta oasa ye ipöra Salomón jemimonde ipöra yae vae güi.


Oyerovia ko jókuae tembiokuai reta, iya ou ye oväe yave, okeä ñogüɨnoi vae. Añete che jae peve, iya omboguapɨ retata mesa pe, jare jae etei omongaruta jókuae jembiokuai reta.


Jare aecha yave, aa jóvai omano vae rami. Jayave jae oñono ipo iyakatu cheré jare jei cheve: “Agüɨye ekɨɨye. Che ko jae tenondegua ete jare taɨkuegua ete,


Mase, ko aï öke pe jare ambopu aï öke. Oime yave kia cheñee oendu vae, oipea yave öke, aiketa akaru vaerä jae ndive, jare jae okaruta che ndive.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ