27 Jökorai Salomón oekɨ Abiatar sacerdoterä oyeokuai Tumpa pe vae güi, jare jökorai oyembopo yandeYa jei Silo pe Elí iñemuña reta kotɨ vae.
Jaɨkue rupi mburuvicha guasu oñono Benaía, Joiada taɨ sundaro reta juvicharä, jare sacerdoterä oñono Sadoc, Abiatar jekovia pe.
Benaía, Joiada taɨ, jae ko sundaro ruvicha; Sadoc jare Abiatar, jae ko sacerdote reta;
Jáeramo, oeya tupao guakapi pegua Silo pe oï vae, küaraɨa guakapi pegua, pɨpe oikose kuimbae reta ipɨte pe vae.
Ërei opaete kuae oyeapo oï oyembopo vaerä ñeemombeúa reta jei vae Tumpa Iñee pe oï vae. Jayave opaete jemimboe reta oeya, jare opa otekuarai.
oyembopo vaerä ñeemombeúa Isaías jei yave: “CheYa, ¿kia pa güɨrovia romombeu vae? ¿Kia pe pa reikuaauka ndembaepuere?”
Jayave sundaro reta jei oyoupe: —Agüɨye yamondoro, yayembosuerte jese, yaikuaa vaerä kia ra güɨrajata vae. Körai oyeapo Tumpa Iñee pe oyekuatía oï vae oyembopo vaerä. Echa oyekuatía oï körai: “Omboyao reta oyoupe cheremimonde; jare cheremimonde re oyombosuerte reta.” Jökorai oyapo sundaro reta.
Kuae jaɨkue rupi Jesús jei: —Cheɨuve. Körai oyembopo ma Tumpa Iñee pe oyekuatía oï vae. Echa Jesús oikuaa opaete iparavɨkɨ opa ma.
Opaete Israel iñemuña reta oyomboatɨ Silo pe, jare joko pe omopüa reta o guakapi pegua opɨ̈ro güire ɨvɨ,
Ërei metei Ahimelec taɨ, Ahitob jɨmɨmino Abiatar jee vae, ojoyepe mano güi, jare otekuarai David oïa kotɨ.