20 Veintidó año oiko Jeroboam mburuvicha guasurä; jare omano yave taɨ Nadab oguapɨ jekovia pe mburuvicha guasurä.
Jare omano Salomón, jare oñotɨ reta tu David Jëta guasu pe; jare taɨ Roboam oguapɨ jekovia pe mburuvicha guasurä.
Ïru mbaembae Jeroboam oyapogüe, ñeraro reta oyapogüe, jare kërai ko oiko mburuvicha guasurä vae, oime opaete oyekuatía oï tembikuatía pe, Israel pegua mburuvicha guasu reta regua oyekuatía oïa pe.
Roboam, Salomón taɨ oiko mburuvicha guasurä Judá pe. Cuarenta y un año güɨnoi yave omboɨpɨ oï, jare diecisiete año oiko mburuvicha guasurä Jerusalén pe, tëta yandeYa oiparavo opaete Israel iñemuña reta güi vae, joko pe oñono vaerä jee. Ichɨ jee Naama, Amón iñemuña pegua.
David omano, jare oñotɨ reta iñemuñagüe reta oñeotɨa pe, jëta guasu pe.
Jare oiko mburuvicha guasurä mboapɨ año Jerusalén pe. Ichɨ jee Micaías, Uriel Gabaa pegua tayɨ. Jare Abías omboɨpɨ ñeraro Jeroboam ndive.
Jare mbaetɨ ye Jeroboam mbaepuere güɨnoi, Abías oikove oiko ramboeve. Jare yandeYa ombou mbaerasɨ chupe jare omano.
Jökorai kuimbae omano, jare mbaetɨ opüa ye, oime ramboeve oiko ara, ngaraa oikove ye, ngaraa opüa ye oke oï vae güi.
Ayapakua jare ake, jare apa ye, echa cheYa oyangareko cheré.
Mbɨakatu reve ayapakuata jare jökorai aketa, echa ndeño cheYa, remee aiko pɨagüive.