Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 REYES 1:25 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

25 Echa kuae ara ogüeyɨ oyuka toro jare toro taɨrusu vae jare jeta vecha, jare oparea nderaɨ reta pe, sundaro ruvicha reta pe, jare sacerdote Abiatar pe. Jare joko okaru jare vino jou reta ñogüɨnoi jae ndive, jare osapúkai jare oyepopete reta ñogüɨnoi Adonías re.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 REYES 1:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare arquita Husai David ivɨa-ïru oë oövaiti Absalón osapúkai jare oyepopete reve jese.


Oyuka toro jare toro taɨrusu ikɨra vae reta jare jeta vecha, jare oparea nderaɨ reta pe, jare oparea vi sacerdote Abiatar pe jare Joab sundaro reta itenondegua ete pe, ërei chemembɨ Salomón pe mbaetɨ oparea.


Jare oparandu chupe: —¿Nde mburuvicha guasu pa reñono Adonías oï vaerä nderaɨkue rupi?


jare joko pe sacerdote Sadoc jare ñeemombeúa Natán opa güire oñono tee Israel iñemuña reta juvicha guasurä, pemoñee mimbɨguasu, pesapúkai jare peyepopete reve mburuvicha guasu Salomón re.


Joko pe sacerdote Sadoc, oipɨɨ tupao guakapi pegua güi guakaräti asaite ndive jare opɨyere jese oñono tee Salomón mburuvicha guasurä. Jaɨkue rupi omoñee reta mimbɨguasu, jare opaete vae reta osapúkai jare oyepopete mburuvicha guasu Salomón re.


Jókuae ara rupi, Adonías oyapouka tembíu kavi ɨ̈vavira Zohelet iyɨpɨ pe, köiño oï ɨesaɨ Rogel güi vae pe. Oyuka vecha jare toro ikɨra vae, jare oparea opaete tɨkeɨ reta mburuvicha guasu taɨ reta pe, jare opaete kuimbae, Judá pegua mburuvicha guasu iyɨvɨrigua reta pe;


Adonías jei: —Nde reikuaa ko mborookuaía chembaerä tëi vae, jare opaete Israel iñemuña reta oäro che aguapɨ vaerä mburuvicha guasurä. Ërei oñemee chegüi cherɨvɨ pe, echa yandeYa rupi jae imbae ko.


Jayave Joiada güɨnoe mburuvicha guasu taɨ, oñono jese äka-regua jare omee chupe tembikuatía mborookuai güɨnoi vae, jare opɨyere asaite jese jökorai oñono mburuvicha guasurä. Javoi opaete vae oyepopete jare osapúkai jese reta.


Oecha joko pe mburuvicha guasu oyemboɨ oï, okɨta iyɨpɨ pe, oyeapoñoi rami. Iyɨ́vɨri ñogüɨnoi mburuvicha reta jare temimbɨguasu imoñeea reta, jare opaete oyerovia yae, jare omoñee reta temimbɨguasu. Jayave Atalía omondoro jemimonde jare osapúkai. —¡Ikavimbae yae ko kuae! ¡Ikavimbae yae ko kuae!


Jökorai jei rupive metei ñavo jókuae mburuvicha guasu imborɨa reta oipɨɨ ñeapevaka jare oipɨso reta mburuvicha guasu iguapɨa pe ɨvate, javoi omoñee reta temimbɨ vecha kuimbae-räti pegua, jare osapúkai reta: “¡Jehú jae ko mburuvicha guasu!”


Jáeramo oreTumpa, añave romee ndeve mbaemboete, romboete nderee imboetea yae vae;


Pɨareve pe omee reta yandeYa pe mɨmba oyeyuka vae jare mɨmba oyeyuka opaetei oyeapɨ vae: Mil toro taɨrusu vae, mil vecha kuimbae jare mil vecha taɨrusu vae mbota vino oyepɨyere vae ndive jare jeta mɨmba oyeyuka oñemee vae, opaete Israel reta güeru vae.


Jayave Joiada güɨnoe mburuvicha guasu taɨ jare oñono jese äka-regua jare omee chupe tembikuatía mborookuai güɨnoi vae, jare omoërakua reta jae ko mburuvicha guasu; jare Joiada taɨ reta ndive opɨyere asaite jese yave, opaete vae reta osapúkai jare oyepopete reta jese.


Jare Jesús jenonde yogüɨraja vae reta jare jaɨkue yogüɨraja vae reta osapúkai reve jei reta: —¡Hosanna David Taɨ! Toyemboeteuka yandeYa jee re ou vae. ¡Hosanna! ¡Toyemboete ara pe!


Jayave mburuvicha guasu oyókuai ye ïru jembiokuai reta; jei vaerä oparea ma chupe vae reta pe: ‘Mase, jaema oï tembíu. Ayuka guaka jare ïru cherɨmba reta amongɨragüe. Jaema oï. Peyu mendaa pe.’


jei reta reve: —¡Toyemboeteuka yandeRuvicha guasu yandeYa jee re ou vae! ¡Mbɨakatu toï ara pe! ¡Ara pegua reta tomboete Tumpa!


Jare Samuel jei opaete vae pe: —¿Peecha pa yandeYa oiparavogüe, kërai mbaetɨ kia jae rami opaete kuae tëta pe vae? Jayave opaete vae osapúkai oyerovia reve oyepopete reta jese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ