Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CRÓNICAS 3:2 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

2 mboapɨa jae Absalón, Maaca imembɨ, jae ko Talmai mburuvicha guasu Gesur pegua tayɨ; irundɨa jae Adonías, Haguit imembɨ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CRÓNICAS 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamar jae ko Absalón, David taɨ jeindɨ, jae ko maepöra yae, Amnón, David taɨ ichɨ tee vae iporopota jese,


Javoi opüa ojo Gesur kotɨ, güeru Absalón Jerusalén pe.


Jare Absalón jei chupe: —Amondo tëi roenɨiuka reyu vaerä romondo mburuvicha guasu pɨri, rere vaerä chupe: ¿Maera ra ayu Gesur güi vae? Apɨta kaviñota tëi yepe joko pe. Aipota aecha mburuvicha guasu, jare oime cheré mbae teko yave, tacheyuka.


Che nderembiokuai aiko Gesur pe Siria pe yave ayapo metei ñererökuavee yandeYa pe, jae reve: “CheYa chereraja ye Jerusalén pe yave, tamee mbaemboete ndeve.”


Jare Joab jei chupe: —¿Maera pa ayoakaiñota aï nde ndive? Oipɨɨ güɨraja mboapɨ mii raɨ. Jare pɨpe oikutu Absalón ipɨa; Absalón oikoveño tëi oï ɨvɨra encina jakambɨ pe.


Absalón oikove vɨteriño yave oyapouka yepe iyeupe metei jɨsɨ ita yatɨ vae, jare oñono jese jee, echa mbaetɨ yepe taɨ, jeegüe oñono jese vaerä, jókuae oï mburuvicha guasu iɨvɨtɨ päu ipe kavi vae pe. Jekuaeño añave rupi jee “Absalón iyeita yatɨ vae.”


Jayave mburuvicha guasu ipɨa kërai jare ojo o oï jókuae öke iárambo vae pe oyaeo. Jare oguata jare oyaeo reve jei: “¡Cheraɨ Absalón! ¡Cheraɨ Absalón! ¡Mbae mona che amano nderekovia pe! ¡Cheraɨ Absalón, cheraɨ!”


jare mokoía ko jee Quileab, Abigail imembɨ, jae ko Nabal amɨri Carmel pegua jembirekogüe; mboapɨa jee Absalón, Maaca imembɨ; Maaca ko Talmai mburuvicha guasu Gesur pegua tayɨ;


irundɨa jee Adonías, Haguit imembɨ; pandepoa jee Sefatías, Abital imembɨ;


Adonías David taɨ, Haguit imembɨraɨe oñemopüa oñemoërakua reve jae oiko vaerä mburuvicha guasurä. Ogua iyeupe käretou reta ñeraro pegua, jare omboatɨ kavayu regua reta jare cincuenta kuimbae jenonde yogüɨreko vaerä.


Jare tu mbaetɨ etei yepe iñeengeta chupe mbae oyapo yave, jare mbaetɨ oparandu mbae ko oyapo vae re. Adonías kunumi kavi yae, jae ko taɨkuegua Absalón güi.


Jayave mburuvicha guasu jei ichɨ pe: —¿Maera pa reiporu Abisag Sunem-ɨgua, Adonías peguarä? ¡Michi oata reiporu vaerä mborookuaía oñemee vaerä chupe, echa jae ko cherɨkeɨ jare güɨnoi sacerdote Abiatar omborɨ vaerä jare Joab Sarvia imembɨraɨe!


Ërei Gesur jare Aram opɨ̈ro Jair güi tëta guasu reta jare vi Kenat jare iyɨvɨrigua tëta raɨ reta; opaete reve sesenta. Opaete kuae reta jae ko Maquir iñemuña reta imbae, Maquir jae ko Galaad tu.


David taɨ reta Hebrón pe oa vae jae: Amnón, jae ko taɨrɨpɨ, Ahinoam Jezreel pegua imembɨ; mokoía jae Daniel, Abigail Carmel pegua imembɨ;


pandepoa jae Sefatías, Abital imembɨ; jare ovaa jae Itream, David jembireko Egla imembɨ.


Ërei Israel iñemuña reta mbaetɨ omombo tëta Gesur jare Maaca pegua reta, kuae reta oime yogüɨreko añave rupi Israel iñemuña reta ipɨte pe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ