Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Titošće 3:15 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Savore save si mancar pozdravin tut. Pozdravi e pačavnen save manđen amen ano pačajipe. E Devleso milost te avol tumencar savorencar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Pozdravinena tut sare kolai mancar akate. Pozdravin sarijen kola mangena amen ani vera. I milost tumencar sarijencar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

15 Pozdravin tut savora save si manca. Pozdravisar okolen save volin amen ando paćipe. Milost tumenca savorenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Titošće 3:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj ako pozdravin samo tumare phralen, so ćere po šukar averendar? Ni li ćeren gova e manuša save ni pačan e Devle?


Korkore džanen kaj mingre vasta služisade za ke mingre potrebe thaj za ke potrebe kolenđe save sesa mancar.


Milost e Gospodeso e Isuseso e Hristeso nek avol tumencar.


Golese ano Hrist o Isus ni vredil ni o sunetipe ni o bisunetipe, nego o pačajipe, savo si sikadol ano manglipe.


Me, o Pavle, pisiv kava pozdrav mingre vastesa. Ma bistren kaj sem phanglo ane sinđira. E Devleso milost nek avol tumencar!


E Timotejese, mingre čačukane čhavese ano pačajipe: Milost, milosrđe thaj mir taro Dol o Dad thaj taro Hrist o Isus, savo si o Gospod amaro!


A kava sa zapovediv golese te aven pherde manglipe, savo avol andaro thodo ilo, lačho savest thaj iskreno pačajipe.


Nek o Gospod avol ćire duxosa. Milost te avol tumencar.


Golese kaj šunav tare ćiro pačajipe ano Gospod o Isus thaj ćiro manglipe premale sa lese sveta manuša.


Kava pisiv, me, o starešina o Jovane, e mangle Gajose kas mangav ano čačipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ