Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 9:26 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 Thaj: “Ke okova than kaj sasa vaćardo lenđe: ‘Tumen naj sen mingro narodo’, ka aven akharde ‘čhave e džuvde Devlese’.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

26 Hem: “Ko adava than kaj ine lenđe phendo: ‘Tumen na injen mlo narodo’, ka oven proglasime dai ‘čhave e dživde Devlesere.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

26 thaj: “Po okova than kaj sas lenđe mothodo: ‘Naj sen mungro them’, avena akharde ‘čhave e džude Devlešće.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 9:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Simon o Petar vaćarda lese: “Tu san o Hrist, Čhavo e džuvde Devleso!”


Thaj na samo pašo narodo, nego te bi ćidola katane sa e strvime čhaven e Devlese thaj te aven sar jekh.


Golese so, savoren saven o Duxo e Devleso vodil, von si čhave e Devlese.


Kava Duxo korkoro svedočil amare duxose kaj sam čhave e Devlese.


Golese kaj, sa e stvorenjura, željno ađućaren o đive kana o Dol ka sikavol ko si čače lese čhave.


Me ka avav tumaro Dad thaj tumen ka aven mingre čhave thaj čheja,” vaćarol o Gospod, o Vladari pe sa.


E pačajimasa savore sen e Devlese čhave ano Hrist o Isus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ