Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 9:25 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Sar so o Dol vaćarol ano lil e prorokoso e Osijaso: “Mingre manušencar ka akharav kolen save ni sesa mingre manuša, thaj ka akharav kolen saven ni mangljem mingre mangle.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

25 Sar so o Devel phenela ano lil e prorokosoro e Osijasoro: “E manušen kola nane mlo narodo ka proglasinav dai mlo narodo hem okola koja nane volime, dai volime.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

25 Sago kaj o Del phenel ando Sveto lil ando Osije: “Okolen save naj mungro them akharava mungre themesa thaj voliva okolen save majsigo či volivas”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 9:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese kaj o Dad korkoro manđol tumen golese kaj tumen mangljen man thaj pačajen kaj me ikliljem taro Dol.


Pisiv kava lil savorenđe save sen ano Rim, kas o Dol manđol thaj kas akharda te aven lese manuša: Milost thaj o mir tumenđe taro Dol, amaro Dad thaj taro Gospod o Isus o Hrist.


“Angleder ni sena narodo, al akana sen narodo e Devleso. Angleder ni primisaden e Devleso milost, al akana primisaden le.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ