Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 7:8 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Al o greh lija i prilika thaj palo zapovest ane mande izazivisada dži jekh požuda. Golese, o greh si bizo Zakon mulo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

8 A o greh iskoristinđa i prilika hem prekali adaja naredba ana mande izazivinđa đijekh vrsta oti požuda. Adalese so, o grehi bizo Zakoni mulo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

8 A o bezeh lija prilika thaj kroz godoja zapovest ande mande andas svako vrsno požuda. Kaj o bezeh bi o Zakono so mulo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

preljube, pohlepa, bilačhipe, prevara, razuzdanost, zavist, vređipe, baripe thaj bigođaveripe.


Te ni aviljem thaj ni vaćardem lenđe, ne bi avena banđe. Al akana naj len so te vaćaren paše pe grehura.


Te ma ćerava maškar lende buća save khoni aver ni ćerda, ne bi avena banđe. Al von dikhlje buća save ćerdem a palem mrzisade i man thaj mingre Dade.


Golese kaj, e bućencar taro Zakon nijekh manuš ni ka avol pravedno anglo Dol. Golese kaj o Zakon anol e manuše dži ko džanglipe kaj si grešniko.


Golese so, o Zakon izazivil e Devlesi holi ako phađol pe. Al te naj Zakon, naj ni prestup.


O Zakon avilo te bi e grehura barona. Al kaj but barilo o greh, odori o Dol dija po milost ane pobari mera.


Golese so o greh lija i prilika, koristisada o zapovest, xoxada man thaj gija mudarda man.


Dal gova značil kaj e šukar buća ande manđe meripe? Na, nisar! Al te bi sikadola o greh sar greh, maškaro gova šukaripe anda manđe meripe, te o greh avol maškaro zapovest embaro grešno bilačhipe.


Gija, akana vadži gova ni ćerav me, nego o greh savo živil ane mande.


Me angleder živisadem bizo Zakon, al kana avilo o zapovest, o greh džuvdilo.


O meripe lol pi zor taro greh, a o greh lol piri zor savi avol taro Zakon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ