Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 6:17 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Al hvala e Devlese so iako sena sluge e grehose, akana sa e ilesa pokorisaljen pašo primer taro sikajipe savo dija pe tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

17 Ali, hvala e Devlese so, iako injenle robija zako greh, sa vileja pokorinđen tumen zako adava sikaviba savese predinđen tumen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

17 Ali najs e Devlešće kaj vi ako senas majsigo sluge e bezehešće, ipak katar o ilo čhutine kan ko sikavipe savo dija pe tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 6:17
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana šunde kava, smirisajle thaj lije te hvalin e Devle vaćarindoj: “O Dol, gijate, i e abandžijen dija pokajanje savo inđarol ano džuvdipe bizo meripe!”


kana e phrala taro Rim šunde kaj ava, iklile angle amende sa dži e Apijeveso trgo thaj e Trin mehane. Kana o Pavle dikhlja len, zahvalisada e Devlese thaj zurajlo.


Prekal leste me dobisadem milost te avav leso apostol, te bi akharava e manušen tare sa e narodura te pačan ane leste thaj te aven lese poslušna.


Angleder sa, zahvaliv man e Devlese prekalo Isus Hrist savorenđe tumenđe, golese so tare tumaro pačajipe vaćarol pe ke sa o sveto.


Gija ni usudiv ma te vaćarav khančestar so o Hrist ni ćerda prekal mande, te bi e abandžijen ćerola te aven poslušna. Gova ćerda e lafurencar thaj e bućencar,


A akana sikada pe thaj putardilo gova so pisisade e prorokura. O večno Dol gova zapovedisada te džanen sa e narodura te bi pačana thaj te bi avena poslušna e Devlese.


Al pe bare holjasa ka kaznil kolen save taro sebičnost ni pokorin pe pašo čačipe, nego džan palo nepravednost.


Stalno zahvaliv e Devlese paše tumende thaj paše leso milost savo dija pe tumenđe ano Hrist o Isus.


Phralalen thaj phejalen, te aviljem tumende vaćarindoj avere čhibencar, sar ka avav tumenđe ano korist te ni andem tumenđe lafura taro otkrivenje, džanglipe, proroštvo ni sikajipe?


Al hvala e Devlese savo uvek ćerol amen te ava pobednikura ano Hrist thaj prekal amende buljarol o miris taro džanglipe pestar ke sa e thana.


ni ačhav te zahvaliv paše tumende thaj dama gođi tumendar ane mingre molitve.


Sar te zahvali e Devlese paše tumende, paše sa o radost savo isi amen tumenđe angle amaro Dol?


Phralalen thaj phejalen, uvek amen mora te zahvali e Devlese tumenđe, sar so trubul, golese kaj tumaro pačajipe sa pobut barol. Thaj barol i tumaro manglipe jekh premal avereste.


Šukar ićar tut pe kava čačukano sikajipe savo šundan mandar thaj ićar le ano pačajipe thaj ano manglipe savo si ano Isus Hrist.


Zahvalima uvek me Devlese kana setima tutar ane molitve, Filimone.


Akana, golese kaj tumen thoden tumare duše kana šunden o čačipe te avol tumen iskreno manglipe e phralenđe, tegani andare sa o ilo manđen jekh avere.


Al tumen sen birime manuša, sveto sveštenstvo, sveto narodo, e Devleso vlasništvo, te bi averenđe vaćarena tare slavna buća e Devlese savo akharda tumen andaro kalipe ke piro čudesno videlo.


Gija i tumen, romnjalen, pokorin tumen tumare romenđe, čak iako tumaro rom ni prihvatil o Lačho Lafi. Golese kaj, tumaro devlikano životo šaj pridobil len pošukar nego bilo save lafura,


Golese kaj avilo o vreme te počnil o sudo tare Devleso čher! Thaj ako o sudo počnil amendar, sar li ka avol o krajo kolenđe save ni manđen te šunen e Devleso Lačho Lafi?


But radosno sema kaj arakhljem maškar ćire čhave kolen save phiren ano čačipe, sar so naredisada amenđe o Dad.


Golese but radujisaljem kana avile nesave phrala thaj svedočisade taro ćiro vernost e čačimase thaj tare gova sar tu phire ano čačipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ