Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 4:5 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 A kolese savo ni ćerol bući thaj pačal ano Dol savo opravdil e grešnikuren, lese o pačajipe đinol pe ano pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

5 A okolese kova na ćerela buti, a verujini ano Devel kova opravdini e biedevlesere manuše, i vera uračunini pe ani pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

5 A okolešće savo či ćerel bući, a paćal ando Del savo opravdil e bezehales, o paćipe đinavelpe sago pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus vaćarda lese: “Sose puče: ‘Ako šaj’? Sa šaj kolese savo pačal.”


Čače, čače vaćarav tumenđe: ko mingre lafura šunol thaj pačal kole savo man bičhalda, isi le džuvdipe bizo meripe thaj ni ka avol osudimo nego nakhlo andaro meripe ano džuvdipe.


O Isus vaćarda lenđe: “Kava si i bući savi o Dol rodol tumendar – te pačan ane kova kas vov bičhalda.”


Golese kaj ni pindžarde o pravednost savo avol taro Dol, manglje te steknin piro pravednost thaj ni pokorisajle pašo pravednost savo avol taro Dol.


Anglo Dol sam opravdime pačajimasa ano Isus Hrist, savore save pačan. Golese so naj razlika maškare manuša:


nego i amenđe. O Dol gija ka đinol i amenđe save pača ane Kova, savo vazdija tare mule e Isuse, amare Gospode.


Golese o Sveto lil vaćarol: “O Avraam pačaja e Devlese thaj o Dol đinda lese leso pačajipe sar pravednost.”


Gija o David o caro vaćarda kaj si blagoslovimo o manuš kase o Dol đinol o pravednost bizo obzir tare lese buća.


thaj ane leste arakhljem man – na tare mingro pravednost savo avol andaro Zakon, nego taro pravednost savo avol taro Dol, e pačajimasa ano Hrist. Golese kaj o Dol ćerol man pravedno taro pačajipe ano Hrist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ