Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 15:24 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 Thaj kana ka džav ki Španija, ka avav i tumende. Golese so nadi man kaj ka dikhav tumen kana ka nakhav maškaro tumaro foro thaj gothar ka ispratin man, al angleder, zala te bešav tumencar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

24 Planirinava te avav tumende kad ka džav ko drom zaki Španija hem te uživinav ano tumaro društvo. Nadinav man da palo adava tumen ka pomožinen maje zako mlo drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

24 Zato avava tumende kana džava ande Španija. Nadiv man, naime, kaj kana džava po drom kaj avava tumende thaj okote pomožina manđe pe mungro drom, pošto majsigo dži varekaj uživisarav ando tumaro društvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 15:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gija i Khanđiri bičhalda len po drom thaj von nakhle maškar i Fenikija thaj i Samarija thaj vaćarena lenđe sa tare abandžije save obratisajle e Devlese. Gova ćerda baro radost maškare sa e pačavne.


Pale sa kava o Pavle odlučisada ano Duxo te načhol maškar i Makedonija thaj i Ahaja a te džal ano Jerusalim. Vaćarda: “Sar sem odori, trubul te džav i ano Rim.”


Kana nakhle gola đivesa, nastavisadam o drom. Savore von iklile pe romnjencar thaj pe čhavencar te ispratin amen andaro foro dži i obala thaj peljam pe koča te moli amen e Devlese.


gija katane mingre thaj tumare pačajimasa te zurava jekh avere.


Kana ka završiv kava thaj kana ka avav sigurno kaj lije e pare, ka džav ani Španija thaj odrumal ka posetiv tumen.


Mangljem te avav tumende kana ka džav ko drom za ki Makedonija thaj palem te avav tumende kana ka irima andari Makedonija, tumen te ispratin man ko drom za ki Judeja.


Von svedočisade tare ćiro manglipe angli khanđiri. Šukar ka ćere te spremisadan len dromese sar so trubul anglo Dol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ