Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 12:1 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

1 Golese, phralalen thaj phejalen, moliv tumen e Devlese milosrđesa, te den tumare telura sar džuvdi thaj sveto žrtva so ka avol e Devlese ugodno. Thaj gova ka avol tumaro čačukano služipe e Devlese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

1 Adalese molinava tumen, phraljalen, palo milosrđe savo mothovđa amenđe o Devel, te anen tumare telija sar dživdi žrtva, sveto hem ugodno e Devlese. Adavai pravo način sar te služini pe e Devlese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

1 Zato moliv tumen, phralalen, zbog e Devlesko milosrđe, te den tumare tela e Devlešće sago džudi žrtva, sveto thaj ugodno e Devlešće. Godova si pravo način sar služin e Devlešće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 12:1
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese vaćarav tuće: ‘Baro manglipe sikada manđe, golese so si laće oprostime but bare grehura. Al kase zala oprostime, sikavol zala manglipe.’”


Ma prilagodin tumen kale svetosa! Mesto gova, mučhen o Dol te menjil e promenasa tumari gođi, te šaj haljaren so o Dol manđol, so si šukar, so si lese ugodno thaj so si savršeno.


te avav sluga e Hristeso e Isuseso maškare abandžije, te propovediv e Devleso Lačho Lafi sar svešteniko, te bi šajine e abandžije te postanin prihvatimi žrtva, so si posvetimo e Svetone Duxosa.


Phralalen thaj phejalen, moliv tumen amare Gospodesa e Isuse Hristesa thaj e Duxose manglimasa, te borin tumen katane mancar gija so ka molin tumen e Devlese paše mande.


Dal preziri e Devleso barvalo šukaripe, trpipe thaj strpljenje thaj ni džane kaj leso šukaripe manđol te inđarol tut ko pokajanje?


Ma te den tumare telose kotora pašo greh te ma aven oruđe savencar ka ćeren nepravda. Mesto gova, den korkore tumen e Devlese, sar kola save mule thaj džuvdile. Tumare kotora e telose den e Devlese te aven oruđe savencar ka ćeren pravednost.


Dal ni džanen kaj kana khanikase preden tumen te služin sar robura, šunen le thaj lese sen robura. Šaj aven robura pašo greh, savo ka inđarol tumen ano meripe, il šaj aven robura ano poslušnost e Devlese, so inđarol ano pravednost.


Vaćarav tumenđe manušikane čhibasa golese kaj kala buća si phare te haljaren pe. Golese kaj, sar angleder predajisaden tumare kotora e telose te služin sar robura e duxovnone melalimase thaj pašo bezakonje savo inđarol ano po baro bezakonje, gijate akana predajisaden tumare kotora e telose te služin sar robura taro pravednost te živin sveto džuvdipe pašo Dol.


te bi sikavola o barvalipe pe slavako kolenđe save primin o milosrđe, saven angleder pripremisada paši slava.


Phralalen thaj phejalen, moliv tumen e alavesa amare Gospodeso e Isuse e Hristeso, savore te vaćaren jekh thaj maškar tumende te ma ćeren čingara. Aven savršeno ujedinime ane jekh gođi thaj ani isto namera.


A me, o Pavle, moliv tumen ano mirnipe thaj šukaripe e Hristeso – me, savo sem ponizno kana sem maškare tumende muj mujesa, al strogo sem kana naj sem tumencar.


Pale Devleso milost isi amen kaja služba thaj golese ni odustani.


Golese, ni odustani. Nego, te i amaro biće avral properol, amaro biće andral dži jekh đive obnovil pe.


Gija, amen ćera bući sar poslanikura e Hristese thaj o Dol opomenil prekal amende. Golese moliv tumen ano Hrist: mirin tumen e Devlesa!


Sar e Hristese saradnikura moli tumen, te ma len džabe o milost e Devleso.


Me, sar phanglo pašo Gospod, moliv tumen te živin dostojno paše kova pe so o Dol akharda tumen.


Željno ađućarav thaj nadi man kaj ane khanči ni ka ladžav, nego kaj ka avol man zuralo pouzdanje, sar uvek thaj i akana o Hrist ka proslavil pe ane mingro telo, il me džuvdimasa il me merimasa.


Čak iako dav man sar žrtva savo čhordol paše tumende ano služipe paše tumaro pačajipe, radosno sem thaj radujiv man savorencar tumencar.


Dobisadem sa thaj isi man pherdo. Me sem ano izobilje sar taro Epafrodit primisadem sa so bičhalden – prihvatljivo žrtva, guglo miris, savo si ugodno e Devlese.


Ko krajo, phralalen thaj phejalen, moli tumen thaj ohrabri tumen ano Gospod o Isus te živin sar so sikadam tumen, te aven ugodna e Devlese. Gija akana živin thaj džan po anglal.


Tumen čače sikaven baro manglipe e phralenđe ani sa i Makedonija. Al moli tumen, phralalen thaj phejalen, te džan gija i po anglal.


Moliv tumen, phralalen thaj phejalen, te poštujin kolen save trudin pe maškare tumende, kolen save vodin tumen thaj sikaven tumen ano Gospod.


Gova si šukar thaj lačhe amare Devlese amare Spasiteljese,


Ako e romnja kaso rom mulo isi la čhave thaj unukura, von angleder trubun te sikljon te sikaven devlipe thaj te brinin pe paše piri familija thaj gija te irin pe dadenđe thaj pe dejenđe za sa kova so von ćerde lenđe. Gova si šukar e Devlese.


Moliv tut pašo Onisim, pašo mingro čhavo, kase postanisadem duxovno dad ano phanglipe.


zbog gova manglipe pošukar moliv tut, me o Pavle, gasavo savo sem, o phuro, a akana phanglo pašo Isus o Hrist.


Savi hvala isi ane gova ako trpin kana maren tumen paše tumare grehura? Al te ćerden šukaripe thaj te trpisaden i patnja, gova si za ki pohvala anglo Dol.


I tumen sar džuvde bara mučhen o Dol te ugradil tumen ano duxovno čher, te aven sveto sveštenstvo, savo ka anol e duxovna žrtve, šukar e Devlese, maškaro Isus o Hrist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ