Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 11:30 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

30 Sar so tumen save naj sen jevreja ano anglunipe ni šunden e Devle, al akana primisaden o milosrđe paše jevrejengo bipačajipe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

30 Sar so tumen nekad injenle neposlušna e Devlese, a akana zbog olengiri neposlušnost priminđen milosrđe e Devlestar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

30 Sago kaj tumen, varekana či pokorinas tumen e Devlešće, a akana tumenđe smiluisajlo zbog e Židovenđi nepokornost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 11:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese so, o Dol ni menjil pi odluka kas akharol thaj kase dol pe darura.


gija i e jevreja akana ni šunen e Devle, tumen save naj sen jevreja, te primin o milosrđe, te bi i von primina e Devleso milosrđe.


thaj i e abandžije te proslavin e Devle paše leso milosrđe, sar so si pisimo ano Sveto lil: “Golese ka hvaliv tut maškare abandžije, thaj ka đilabav zahvalna đilja ćire alavese.”


Akana ka phenav tare kova so pisisaden manđe: O Gospod ni zapovedisada kava putarde e čhejenđe save vadži ni lije romen, al dav tumen savet, sar kova kase pale Devleso milost, šaj te pačan.


Pale Devleso milost isi amen kaja služba thaj golese ni odustani.


I tumen angleder živisaden gasave džuvdimasa thaj ćerden gola grehura.


Dav tut kava zapovest, Timoteje, čhaveja mingreja, savo si saglasno e proročanstvurenca save dije pe tuće angleder, te ićardan sa gova ka vodi lačho maripe.


“Angleder ni sena narodo, al akana sen narodo e Devleso. Angleder ni primisaden e Devleso milost, al akana primisaden le.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ