Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 11:15 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Kana o Dol odbisada e Jevrejen, mirisajlo avere narodurencar. So, gija, ka značil kana o Dol palem ka prihvatil e Jevrejen, nego te vazdol len andare mule?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Adalese so, kad o Devel odbacinđa len, pomirinđa pe avere narodencar. So, onda, ka značini kad o Devel palem ka prihvatini len te na uštiba taro mule?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

15 Kaj, ako o Del, kana e Židovurja odbacisardine o spasenje, ponudisardas pomirenje sa e themešće, sar šukar avela godova spasenje kana e Židovurja prihvatina e Devle? E mule uštena!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 11:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

golese kaj mingro čhavo sasa mulo thaj džuvdilo; sasa hasardo thaj arakhadilo!’ Thaj lije te radujin pe.


Al trubul te raduji amen thaj te ava baxtale, golese kaj ćiro phral sasa mulo thaj džuvdilo; sasa hasardo thaj arakhadilo.’”


Šukar prihvatin kolen so si slaba ano pačajipe, al na te bi ćerena lencar čingara golese kaj den gođi averčhande.


Kova savo xal sa, ma te dol gođi kaj si pošukar tare kova so xal samo povrće. Thaj kova savo xal samo povrće, ma te sudil kole so xal sa. Golese kaj o Dol prihvatil soldujen.


Gova plano ka ćerdol ko pravo vreme, te ćerol katane sa so si ko nebo thaj ki phuv thaj ane sa si o Hrist šoro.


Al pale trin tepaš đive avilo o daxo e džuvdimaso e Devlestar ane lende, pa von ačhile ke pe pingre thaj bari dar dolda kolen save dikhlje len.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ