Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 10:21 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Al pašo Izrael phenol: “Dži jekh đive pružisadem mingre vasta premale manuša, save si neposlušna thaj ponosna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 A zako Izrael phenela: “Celo dive pružinđum mle vasta premalo lende, ali oni neposlušna hem šerale.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

21 A pale manuša andar o Izrael phenel: “Uvek inzaravas mungre vas prema okola save si neposlušne thaj tvrdoglave.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 10:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj ane leso alav ka propovedil pe sa e manušenđe, počnindoj taro Jerusalim, kaj trubul te pokajin pe te bi o Dol oprostila lenđe grehura.


Von ni den amen te propovedi e abandžijenđe te aven spasime. Gija, von stalno pheren i mera tare pe grehura. Al, golese ko kraj, reslja len e Devlesi holi.


thaj: “O bar pe savo e manuša sapletin pe thaj baro bar pe savo peren.” Von si odredime pe gova bar te sapletin pe, golese kaj ni šunen e Devleso Lafi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ