Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 10:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Thaj o proroko o Isaija bizi dar phenol: “Arakhlje man – e Devle – kola save ni rodije man. Sikadiljem kolenđe save ni pučlje manđe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 E Devlese ano anav, o Isaija bizi dar phenela: “Arakhle man okola kola na rodinde man. Mothovđum man okolenđe kola na pučle maje.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

20 A o Isaija hrabro phenel ande Devlesko alav: “Arakhline man okola save či rodenas man, objavisajlem okolenđe save pale mande či phučline.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 10:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gija, kola so si akana empalal odori ka aven anglal, a kola save si anglal odori ka aven empalal.”


O gospodari vaćarda e slugase: ‘Iklji ke droma thaj pale ograde thaj ana kolen so ačhen odori, te aven te pherdol o čher.


Golese kaj ni pindžarde o pravednost savo avol taro Dol, manglje te steknin piro pravednost thaj ni pokorisajle pašo pravednost savo avol taro Dol.


Golese, so te vaćara? Aver narodura, save ni rodije pravednost, dobisade pravednost – pravednost savo avol taro pačajipe.


Al e Izraelcura save trudisajle te ićaren gova Zakon te bi avena pravedna anglo Dol, naštine te aven dži ke gova.


Amen manga golese so o Dol amen angleder manglja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ