Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 9:14 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Kova glaso vaćarda e šovtone anđelose kas sasa truba: “Putar e štaren anđeluren save si phangle paši bari len i Eufrat!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

14 O glaso phenđa e šoftone anđeose kole ine truba: “Oslobodin okole štare anđelen kolai phandle ki bari len Eufrat!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

14 Godova glaso phendas e šovto anđelešće save sas e truba: “Muk okolen štar anđelen save si phangle pe bari reka Eufrat!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 9:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O šovto anđelo čhorda piro čaro pi bari len o Eufrat thaj šućilo lako paj, te bi ćerdola drom e carurenđe taro istok.


Tegani dikhljem štar anđelura sar ačhen ke štar riga e phuvaće. Ačhavena štar barvalja e phuvaće, te ma phurden e barvalja ni ki phuv, ni ko more, ni ko nisavo kaš.


Tegani dikhljem jekhe avere anđelo sar avol taro istok thaj inđarol o pečato e džuvde Devleso. Andare sa o glaso vaćarda kole štare anđelurenđe save dobisade vlast te anen šteta e phuvaće thaj e morese:


Tegani dikhljem efta anđeluren save ačhile anglo Dol. Von dobisade efta trube.


Efta anđelura save sasa len efta trube, spremisajle te phurden ane trube.


Thaj sesa putarde e štar anđelura save sesa spremna baš za ke gova sato, đive, čhon thaj berš te mudaren trito kotor tare manuša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ