Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 7:15 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Golese, von ačhen anglo presto e Devleso thaj služin le đive em rat ane leso hram. A Kova savo bešol po presto ka živil maškar lende thaj ka štitil len.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Adalese terđona anglo e Devlesoro prestolje hem dive hem rat lese služinena ano lesoro Hram, a Okova kova bešela ko prestolje ka živini maškar olende hem ka zaštitini len.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

15 Zato ačhen angle Devlesko prestolje thaj đes thaj rjat služin e Devlešće ande lesko Hramo. A okova savo bešel po prestolje trajila maškar lende thaj štitila len.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 7:15
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Lafi ćerdilo manuš thaj bešlo maškar amende. Dikhljam lesi slava, savi isi le, sar jekhbijando Čhavo savo avilo taro Dad, a vov si pherdo milost thaj čačipe.


Ni li džanen kaj sen tumen o hram e Devleso thaj o Duxo e Devleso živil ane tumende.


Il so isi i khanđiri e Devlesi e idolurencar? Golese kaj, amen sam o hram e džuvde Devleso, sar so vaćarda o Dol: “Ka bešav ane lende thaj ka phirav maškar lende; ka avav lengo Dol thaj von ka aven mingre manuša.”


Tegani ko nebo putajlo o Hram e Devleso thaj ano Hram sikadilo o Kovčego lese savezeso. Sevisade e munje, avile e grmljavine thaj e gromura, i phuv lija te tresil pe thaj lija te perol bari kukudi.


Putarda piro muj te hulil po Dol, te hulil pe leso alav thaj po than kaj o Dol bešol thaj pe kola save bešen ano nebo.


Tegani o beng, savo inđarda len ano xoxaipe, sasa čhudimo ano jagako thaj ano sumporno jezero kaj sesa o Zver thaj o xoxavno proroko. Gothe ka aven mučime đive thaj rat ane sa e đivesa.


Al o hram ni dikhljem ano foro, golese kaj leso hram si o Gospod o Dol o Vladari pe sa thaj o Bakroro.


Više ni ka avol odori nisavo harami. Ano foro ka avol o presto e Devleso thaj e Bakroreso thaj lese sluge ka služin le.


Više rat ni ka avol, ni ka trubul len svetlost tare svetiljke ni svetlost e khameso, golese kaj ka osvetlil len o Gospod o Dol. Thaj von ka caruin ane sa e đivesa.


Trujal o presto sesa bišteštar prestolura thaj pe lende bešle bišteštar starešine. Sesa urade ano parno thaj sasa len zlatna vencura pe šore.


Sa e bićura sasa len po šov phakha. E bićura sesa pherde jakhencar, save sesa lenđe pe phaka thaj tale phaka. Gola bićura i đive i rat bizo ačhipe vaćaren: “Sveto, sveto, sveto si o Gospod o Dol o Svemogućo, savo sasa, savo si thaj savo ka avol!”


Svako drom kana gola bićura den slava, čast thaj zahvalnost Kolese so bešol ko presto thaj živil ane sa e đivesa,


Pale gova dikhljem thaj dikh, but manuša, saven khoni naštine te đinol, tare sa e nacije, plemenura, narodura thaj čhiba. Kala manuša ačhena anglo presto thaj anglo Bakroro, urade ane parne fostanura thaj sasa len raja tari palma ane lenđe vasta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ