Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 21:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Al o hram ni dikhljem ano foro, golese kaj leso hram si o Gospod o Dol o Vladari pe sa thaj o Bakroro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Ani diz na dikhljum nisavo hram, adalese soi lakoro hram o Gospod o Devel, kova sa šaj, hem o Bakroro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 Ando gav či dikhlem nisosko Hramo, kaj lesko Hramo si o Gospod o Del savo sa šaj thaj o Bakhro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 21:22
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus pučlja len: “Dičhen li sa kava? Čače vaćarav tumenđe, ni ka ačhol ni bar po bar. Dži jekh ka avol perado.”


Ako o Dol ka proslavil pe ane leste, o Dol le ka proslavil ane peste thaj ka proslavil le sigate.


O Isus vaćarda laće: “Džuvlije! Pača man, kaj ka avol o vreme kaj ni ka slavin e Dade na samo kate ko brego thaj na samo ano Jerusalim.


Al avol o vreme kana e čačukane slavljenikura ka slavin e Dade ano Duxo thaj ano čačipe. O Dad manđol gasave pačavnen. A gova vreme već avilo.


Golese kaj, o Dol odlučisada ano Hrist te čhuvol sa po pherdipe,


Golese so ano Hrist si sa o pherdipe e Devleso ano manušikano telo.


“Me sem Alfa thaj Omega – Anglunipe thaj Krajo” vaćarol o Gospod o Dol, savo si, savo sasa thaj savo ka avol – Vladari pe sa.


vaćarindoj: “Hvali tut, Gospode, Devla, Vladarona pe sa, savo san thaj savo sana, kaj lijan ćiri bari zor thaj lijan te vladi!


Kala si kola save ni meljardile e džuvljencar, golese kaj arakhlje pe thaj ačhile čista. Von džan palo Bakroro bilo kaj vov džal. Von sesa otkupime tare manuša sar o angluno bijandipe tari žetva e Devlese thaj e Bakrorese.


thaj đilabena i đili e Devlese slugasi e Mojsijasi thaj i đili e Bakroresi: “Bare thaj čudesna si ćire buća, Gospode, Devla, Vladarona pe sa! Pravedna thaj čačukane si ćire droma, Carona e narodurengo!


Gova sesa bilačhe duxura e benđese save ćeren čudesura. Von džan ke carura tare sa o sveto te ćiden len za ko maripe ko Baro đive e Devleso savo si Vladari pe sa.


Tegani šundem sar o žrtveniko phenol: “Va, Gospode, Devla, Vladarona pe sa, čačukane thaj pravedna si će sudura.”


Tare leso muj iklilo oštro mačo, te mudarol e naroduren lesa. Vov ka vladil pe lende e sastrunale rovljasa thaj ka uštavol i drakh ani presa e moljasa tari zurali holi e Devlesi, e Vladaresi pe sa.


Sa e bićura sasa len po šov phakha. E bićura sesa pherde jakhencar, save sesa lenđe pe phaka thaj tale phaka. Gola bićura i đive i rat bizo ačhipe vaćaren: “Sveto, sveto, sveto si o Gospod o Dol o Svemogućo, savo sasa, savo si thaj savo ka avol!”


Tegani dikhljem sar maškaro presto thaj maškare štar bićura thaj maškare starešine ačhol Bakroro savo izgledila sar čhindo. Sasa le efta šinga thaj efta jakha, save si efta duxura e Devlese bičhalde ane sa o sveto.


Golese, von ačhen anglo presto e Devleso thaj služin le đive em rat ane leso hram. A Kova savo bešol po presto ka živil maškar lende thaj ka štitil len.


Golese kaj o Bakroro, savo si ko maškar anglo presto, ka avol lengo pastiri. Ka inđarol len ko izvori e džuvde pajeso. A o Dol ka kosol dži jekh jasvi lenđe jakhendar.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ