Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 16:7 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Tegani šundem sar o žrtveniko phenol: “Va, Gospode, Devla, Vladarona pe sa, čačukane thaj pravedna si će sudura.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

7 Tegani šunđum o žrtveniko sar phenela: “Oja, Gospode Devla, tu kova sa šaj, čačikanei hem pravedna te presude!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

7 Askal ašundem o žrtveniko sar phenel: “Ej, Gospode Devla, tu savo sa šaj, ćire presude si čače thaj pravedne!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 16:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Me sem Alfa thaj Omega – Anglunipe thaj Krajo” vaćarol o Gospod o Dol, savo si, savo sasa thaj savo ka avol – Vladari pe sa.


Ko trubul te avol inđardo ano phanglipe, ka avol inđardo ano phanglipe. Ko čhurasa trubul te avol mudardo, ka avol mudardo čhurasa. Gothe trubul trpipe thaj pačajipe e Devlese manušengo.


i vov ka pijol i mol tare Devlesi holi, savi naj mešimi pajesa ano tahtaj tare lesi holi. Ka avol mučimo jagasa thaj sumporesa angle sveta anđelura thaj anglo Bakroro.


A vadži aver anđelo iklilo taro žrtveniko. Le sasa vlast pi jag thaj andaro baro glaso dija vika kolese so sasa le o oštro luno: “Le ćiro oštro luno thaj čhin e drakha ko čokot e phuvako, golese kaj si zrela lese drakha.”


Golese kaj lese presude si čačukane thaj pravedna. Vov osudisada e bare bludnica savi rumisada i phuv pe bludesa. Vov osvetisada o meripe pe slugengo saven voj mudarda.”


Kana phaglja o Bakroro o pandžto pečato, dikhljem talo žrtveniko e duše kolenđe save sesa čhinde paše Devleso Lafi thaj paše lenđe svedočanstvura save sesa len.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ