Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 9:25 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Kana tradija e manušen avral, o Isus đelo andre, dolda la taro va thaj voj uštili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

25 Kad o manuša inele ikalde avri, o Isus đerdinđa adari kaj inele i čhajori, dolinđa la oto vas hem oj uštini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

25 Kana o them sas tradino avri, o Isus dija andre thaj astarda e čhora palo vas, thaj e čhori uštili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 9:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus avilo paše late, dolda la taro va thaj pomožisada la te uštol. I groznica nakhli thaj voj lija te služil len.


Vov lija e čhejako va thaj vaćarda laće: “Talita, kum!” (so značil: “Čhejorije, tuće vaćarav, ušti!”).


O Isus lija e kore taro va thaj ikalda le andaro gav. Čhungarda lese ke jakha, čhuta pe vasta pe leste thaj pučlja le: “Dičhe li khanči?”


A o Isus dolda le taro va, vazdija le thaj o čhavo uštilo.


Vov dolda e čhejora taro va thaj dija vika vaćarindoj: “Čhejorije, ušti!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ